Текст: Наталья Соколова
Фото: Postnews.ru
Франкфуртская - старейшая и крупнейшая книжная ярмарка в мире. Грузия - почетный гость этого года. Как считают издатели, масштабы ярмарки приятны во всех отношениях: лишний раз убеждаешься, что говорить о гибели бумажной книги рано. А еще они называют ярмарку "намоленным местом", потому что здесь заключаются контракты на годы вперед.
Российское книгоиздание будет представлено на стенде "Читай Россию/Read Russia". Площадь стенда - ни много ни мало более 120 кв. метров. Посетителей ждут 700 наименований книг от более чем 50 отечественных издательств. В этом году стенд полностью обновлен и выделяется среди других. Пространство стенда похоже на читальный зал библиотеки с портретами русских писателей на стенах.
Как сообщает пресс-служба Роспечати, на российском стенде представят книги, выпущенные при поддержке Института перевода, - произведения российских авторов, изданные на иностранных языках. Тематика и жанры разнообразны - классика и современники, детские книги, книги об истории, географии, философии, культуре России. Российские писатели и критики на стенде будут проводить встречи с читателями в режиме нон-стоп. Среди выступающих писатели Захар Прилепин, Майя Кучерская, Игорь Волгин, Дмитрий Глуховский, литературный критик Галина Юзефович и другие.
О том, какие русские книги интересны иностранным читателям и переводчикам, расскажут лауреаты международной премии "Читай Россию/Read Russia" за лучший перевод с русского Анн Кольдефи-Фокар (Франция) и Лиза Хейден (США). Александр Ницберг (Австрия) представит свой новый перевод романа Михаила Булгакова "Белая гвардия".
КСТАТИ
На самом деле Франкфуртская ярмарка гораздо старше своих лет. Самую первую книжную ярмарку здесь провели в 1473 году. Вообще Франкфурт - это книжная столица Европы. Недалеко от этого города, в Майнце, немецкий первопечатник Иоганн Гутенберг открыл свою типографию, первую в Европе.
Оригинал статьи: «Российская газета» - 11.10.2018