Текст: Елена Кухтенкова/РГ
Коллаж: ГодЛитературы.РФ
«Во всех монгольских школах изучается русский язык, язык Пушкина. Везде нужны умные, самостоятельные, творческие, совестливые люди», - пишет учитель русского языка и литературы из Монголии Сэндэма Доржиева в своём эссе «220: Пушкин под напряжением. Памятник или блогер? Не мешают ли классики учить русский новому поколению?» на XIX Пушкинский конкурс «РГ».
Педагог напоминает, что интерес к Пушкину и его творчеству в Монголии особенно оживился в связи с пушкинскими днями в 1937 году, когда все народы Советского Союза отмечали столетие со дня смерти своего поэта. И отмечает, что с его произведениями большинство монгольского населения знакомо не только в переводах, но и в подлинниках.
Сегодня учителя-русисты стараются,чтобы пушкинское слово стало максимально доступным для монгольских школьников.
«Конечно же, понять русскую литературу детям, изучающим русский язык как иностранный, трудно, но для преодоления трудностей существуем мы - русисты», - пишет учитель. По продвижению русского языка в Монголии русисты совместно с представительством Россотрудничества и с посольством России делают многое. «Ежегодно наши учащиеся участвуют в международных олимпиадах по русскому языку, чтобы получить квоты от Посольства РФ в Монголии на бесплатное обучение в вузах России», - рассказывает Сэндема.
Как наиболее интересные и важные, она отмечает ежегодный конкурс чтецов «Читаем Пушкина на разных языках”, где поэта декламируют на монгольском, русском, английском, китайском, корейском языках. И выставку рисунков “Путешествие по сказкам Пушкина”, которая проводится 6 июня, в день рождения великого русского поэта.
Оригинал статьи: «Российская газета» - 30.04.2019