Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: сайт ярмарки
Россия в седьмой раз принимает участие в Международной книжной ярмарке «Либер», главном событии в книгоиздательском мире Испании. Ярмарка проходит поочередно в Мадриде и Барселоне при поддержке Министерства культуры Испании, Испанского института торговли (ICEX), Ассоциации книгоиздателей Испании и других общественных испанских организаций.
«Либер» проводится для профессионалов книжного бизнеса — издателей, дистрибьюторов, представителей книжных магазинов, библиотек, полиграфистов, профессиональных ассоциаций или любых компаний, связанных с книжным бизнесом. Отдельное пространство выставки традиционно посвящено электронным книгам и новым технологиям в книгоиздании.
В 2019 году «Либер» пройдет с 9 по 11 октября в Мадриде в крупнейшем выставочном комплекса города IFEMA — Feria de Madrid.
Почетным гостем ярмарки выступает эмират Шарджа (ОАЭ): одноименную столицу этого эмирата ЮНЕСКО объявила Всемирной столицей книги 2019 года. Кстати, в этом году Шарджа также выступила почетным гостем Московской международной книжной (выставки) ярмарки. Всего в этом году заявку на участие в «Либер» подали 458 компаний из 51 страны, 180 журналистов и 132 СМИ.
Участие России в ярмарке «Либер-2019» — часть проекта «Читай Россию/Read Russia», который направлен на продвижение русской литературы и книгоиздания за рубеж. Проект инициирован и проходит при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Официальные организаторы российского участия в мадридской ярмарке - Президентский центр Б. Н. Ельцина и Институт перевода.
На российском стенде будут представлены новинки российского книгоиздания по разнообразным темам и направлениям.
По окончании выставки книги с российского стенда будут переданы в дар библиотекам некоммерческих организаций, специализирующимся на изучении и продвижении русской литературы и русского языка в Испании.
Деловая программа национального стенда России включает в себя круглый стол по проблемам перевода русской литературы на испанский язык, презентации премии «Читай Россию/Read Russia» и грантовых программ для переводчиков и издателей произведений русской литературы на испанский язык.
В составе российской делегации столицу Испании посетят писатели Шамиль Идиатуллин и Олег Дорман.
СПРАВКА
Испания — одна из самых развитых в Европе и мире книгоиздательских держав. В стране, где проживает свыше 47 млн человек, активно читает больше половины населения. Испанское книгоиздание сосредоточено в двух основных центрах — Мадриде и Барселоне. На них приходится около 85 процентов всего выпуска книг по названиям и более 90 — по тиражу. Доля переводных изданий в стране в общем выпуске книг традиционно высока — почти треть. В тройку языков-лидеров по переводам входят английский, французский и немецкий языки. С русского языка в Испании переводится более 100 наименований книг в год. В 2016 году мексиканская переводчица Сельма Ансира и испанский переводчик Хоакин Фернандес-Вальдес стали лауреатами премии для лучших переводчиков и издателей русской литературы «Читай Россию/Read Russia» за сборник прозы лучших писателей XX века «Причудливый пейзаж русской литературы» (издательство Fondo de Cultura Económica) и роман Ивана Тургенева «Отцы и дети» (издательство Alba) соответственно.
Подробности о ярмарке можно найти на официальном сайте.