Текст: Наталья Лебедева
Несмотря на то, что Международную ярмарку интеллектуальной литературы non/fictio№ пришлось перенести на 24-28 марта 2021 года, non/fictio№ в этом году все-таки состоится. Правда, в новом формате - non/fictio№/weekend/online. Четыре выходных дня и десятки интереснейших встреч с писателями, учеными и деятелями культуры из Беларуси, Великобритании, Италии, Канады, Литвы, Нидерландов, Норвегии, России, США и Швеции. И мы тоже решили не нарушать традиции и составить список новых детских и подростковых книг, которые стоит купить на ярмарке. Только в этот раз не надо будет покупать билет, а нужно просто зайти на сайт удобного вам книжного онлайн-магазина. Приятного чтения!
«Чудо. 365 дней» Р. Дж. Паласио
- Перевод с английского Анны Сберовой
- Изд-во: «Розовый жираф», 2020
Литературный дебют Р. Дж. Паласио «Чудо» стал бестселлером. История обычного мальчика Августа с необычной генетической мутацией на лице не оставила равнодушными ни детей, ни их родителей и вдохновила автора продолжить писать. Так появилась книга «Глава Шарлоты», рассказывающая историю одноклассницы Ави, Шарлотты Коуди, которая вообще-то отличная девчонка, но ей бывает сложно высказывать свое мнение. И «Плутон» - откровенная история, рассказанная близким другом Августа Крисом об их давней и непростой дружбе. Наконец, появилась книга, «написанная» любимым учителем Ави мистером Брауном.
«Все чудеса, каких мы ищем, живут внутри нас», - прочитал как-то мистер Браун в книге своего великого тезки сэра Томаса Брауна, и эта фраза стала его девизом по жизни. Потом он стал собирать другие важные высказывания разных известных людей, от Джона Леннона и моряка Папая до Эзопа и Шекспира. Этими максимами учитель делился со своими учениками, заставляя их задумываться о том, что для них самое важное, как преодолевать трудности, как научиться видеть хорошее и начать радоваться тому, что имеешь. Так и получилась эта книга, состоящая из 365 цитат, по одной на каждый день.
«Айяччо» Бьяджо Руссо, Даниэла Парески
- Перевод с итальянского Я. Арьковой
- ИД «Городец» (Ласка Пресс), 2020
Эта книга с первого взгляда вводит в заблуждение. Внешне она абсолютно детская – большие яркие и притягательные картинки, которые хочется разглядывать, и совсем немного текста. Но начинаешь читать и понимаешь, что эта книга совсем не для малышей, а как минимум для мечущихся подростков, только узнающих, что такое истинная любовь и дружба, жизнь и смерть…
«Айяччо — такое имя он взял для сцены — был не так уж молод… И вдруг выяснилось, что он самый настоящий ангел, просто без крыльев. Он легко обходился без страховки. У него и в самом деле был дар. Он один умудрялся наполнить купол своими полетами, пируэтами, захватами…»
И вот однажды он увидел ее, гимнастку по имени Джипси — цыганку, смуглую бабочку- брамея с печальными зелеными глазами. И его сердце в тот же миг остановилось, и с тех пор принадлежало только ей. Даже когда она, взмахнув под куполом своими тонкими крыльями, вдруг рухнула вниз. В тот самый миг наш ангел разучился летать и превратился в клоуна Айяччо…
Но это, к счастью, детская книга, а значит, все должно закончиться хорошо, и по щеке циркового индийского слона Менелика еще скатится слеза счастья.
«Счастье кузнечика» Тоон Теллеген
- Перевод с голландского Ирины Лейк
- Изд-во: «Поляндрия», 2020
Счастье есть! Потому что эта книга и есть настоящее счастье и лучший подарок для тех, кто любит отличные сказочные истории и фанатеет от волшебных и завораживающих историй нидерландского сказочника Тоона Теллегена. Который так завораживающе «говорит» по-русски благодаря талантливому переводчику и писателю Ирине Лейк. А текст превращается в произведение искусства благодаря неповторимым, теплым, точным и немного таинственным иллюстрациям Игоря Олейникова. Эта тройка уже не первый раз покоряет российских читателей всех возрастов и по праву занимает высокие строчки в топах детских книг.
«Счастье кузнечика» — сборник абсолютно новых изумительных историй о том, что такое настоящее счастье. Оказывается, его можно купить в магазине Кузнечика, который готов ради своих покупателей переплывать океаны и преодолевать снежные пустыни. И все для того, чтобы все были счастливы. Кому-то для счастья нужен вкусный торт, кому-то – раздвижная лестница, а кому-то – смелость и бесстыдство. Здесь можно купить даже небольшое наводнение и еще один новый день. Разве что не продаются только солнце, луна и звезды.
«Давай поедем в Уналашку» Анна Красильщик
Изд-во: «Белая ворона» (Albus corvus), 2020
Что делать, если в твоей семье есть тайна, но никто из взрослых не хочет ничего рассказывать? Как быть, если ты можешь видеть и чувствовать то, чего не замечают все остальные? Новая книга писателя и переводчика Анны Красильщик приятно удивляет своей многослойностью, которая талантливо запрятана в увлекательной, почти детективной истории. Главный герой Марк, или Морковкин, как зовут его родные, – обычный современный школьник. У него есть любимая бабушка, папа со своей Девицей и самая замечательная мама. Только дедушки не хватает. Вот его-то Марк и попытается разыскать, проведя самое настоящее расследование, ухватившись всего лишь за маленькую деталь на старой фотографии. Эта прирождённая страсть Марка к исследованию окружающего мира и живой интерес ко всему, начиная от желудя на школьном дворе и кончая сложной техникой, и станет главной движущей силой. Чтобы разгадать семейную тайну, мальчику предстоит пойти в фотокружок, вступить в переписку с греческим фотографом, почти сдаться и наконец добиться успеха. А все потому, что дети инстинктивно стремятся к любви и гармонии. Именно об этом эта непростая, но интересная и точная книга Анны Красильщик.
«Миллион за теорему!» Елена Липатова
Изд-во: «Детская литература», 2020
Настоящая математика – удел сильных, талантливых и амбициозных… мужчин. А удел прекрасной половины человечества – латынь, музыка и танцы. Такой расклад категорически не устроил главную героиню, юную Бекки Гриффин. Воспитанная дедом, уважаемым ученым, она грезила математикой и мечтала лишь об одном - победить в математическом турнире, который проводится раз в 15 лет среди юношей 13-15 лет. И она пойдет на все, ну почти на все, ради своей цели.
Но не спешите с выводами, эта книга совсем не о феминистке, борющейся за свои права, а о любви к математике. Здесь будут простые и гигантские числа, дроби, периметры и радиусы, теоремы Пифагора и Ферма, а также заметки на полях, рассказывающие о великих математиках и неожиданно простых решениях сложных задач. Пройдя этот математический квест до конца, не влюбиться в математику будет невозможно. Даже стопроцентному гуманитарию захочется испытать на прочность пытливость своего ума, тягу к исследованиям и поискам закономерностей. Но помимо теорем главным героям предстоит доказать, что на свете существует настоящая дружба и первая любовь. Что тайны прошлого и хранящиеся в шкафах скелеты иногда сами хотят, чтобы их достали и разгадали. Что опасности, погони и даже дуэли лишь укрепляют дух. Так что этот математический романтически-приключенческий триллер Елены Липатовой придется по душе и физикам, и лирикам.
«Бумажный мальчик» Винс Воутер
- Перевод с английского Елены Тепляшиной
- Изд-во: «Манн, Иванов и Фербер», 2020
«В первый раз я осознал себя заикой в пять лет. На сегодняшний день я заикаюсь — когда более, когда менее жестоко — больше шестидесяти лет. Несмотря на это, я многого добился как журналист и, к моему неизменному удивлению, обожаю рассказывать свою историю перед самыми разными людьми, особенно перед молодежью. Излечился ли я от заикания? Нет. Победил ли я его? Да. «Бумажный мальчик» — моя история и скорее мемуары, чем выдумка. Главный герой пытается справиться с трудностями говорения, но он также приходит к пониманию того, что жизнь — это не только заикание», – так сам автор рассказывает о своем смелом, откровенном и в то же время очень добром, почти семейном дебютном романе.
Читатели вместе с главным героем, который свое имя сможет произнести лишь в самом конце, проживут четыре недели летних каникул. И этот месяц навсегда изменит жизнь одиннадцатилетнего мальчика. Обстоятельства заставят его выйти из зоны комфорта, где он в основном молчит и не с кем не разговаривает из-за своего заикания, открыться миру и открыть его для себя, а заодно обрести голос, в котором больше не будет бесконечных «с-с-с-с-с-с»… Мудрый мистер Спиро, несчастная красавица миссис Уортингтон, телемальчик, который учится читать по губам… Каждый из них научит его чему-то важному. Но главное, он поймет, что отец – это не прочерк в свидетельстве о рождении, а мужчина, который не боится, играя в мяч, испачкать в грязи свои блестящие туфли. И что совсем не важно, как ты произносишь слова, гораздо важнее, что и как говорит твоя душа.
Особенность авторской пунктуации, которую сохранили в русскоязычном тексте, лишь усиливает автобиографичность романа. «Я хотел, чтобы читатели почувствовали, что мальчик изливает свою душу, набирая этот текст на печатной машинке, совершенно не беспокоясь о правилах пунктуации», - объясняет Воутер.
«Евгений Онегин. Графический путеводитель» Алексей Олейников
Изд-во: «Самокат», 2020
Вот идеальный ответ всем тем, кто говорит, что школьная классика скучна, непонятна и вообще давно устарела. Ведь дело же не в «великом» и оттого «скучном» тексте, а в том, как его подать современному тинейджеру, чем зацепить, увлечь, удивить… «Онегин» в комиксе? А почему бы и нет!
Алексей Олейников и художник Наталья Яскина сотворили не просто графический путеводитель по пушкинскому «Евгению Онегину», а настоящую энциклопедию русской жизни начала XIX века. Кстати, для тех, кто выбирает спойлеры и краткое изложение в интернете, авторы составили и предельно лаконичное краткое содержание, и разложили по полочкам всю хронологию событий. А заодно ответили на миллион и один вопрос, которые могут возникнуть у современного читателя. Сколько стоит костюм Онегина? Какое он получил образование? Каков прожиточный минимум молодого человека в Петербурге? При чем здесь Байронический герой? Почему же, наконец, письмо Татьяны было немыслимо в те времена? За что бились на дуэли и сколько дуэлей было у самого Пушкина?
«Мы не претендуем на полноту комментария: по большому счету, в Онегине надо комментировать каждую строку. Мы надеемся, что эта книга поможет вам сделать первый шаг в исчезнувшее время и немного ощутить дух пушкинской эпохи со всей ее сложностью и противоречиями», - напрасно скромничают создатели этой книги, потому что «первый шаг» получился внушительным и захватывающим. Рекомендуем сделать его не только школьникам, готовящимся к сочинению, но и всем тем, кто считал литературу самым нелюбимым предметом в школе.