САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Говорим - Ростан, подразумеваем - Сирано. Читает Андрей Цунский

Французский поэт и драматург, автор не сходящей с подмостков героической комедии «Сирано де Бержерак», родился 1 апреля 1868 года в Марселе

Эдмон Ростан / Wikimediа
Эдмон Ростан / Wikimediа

Монолог Сирано ко дню рождения Эдмона Ростана. Читает Андрей Цунский


Эдмон Ростан. "Сирано де Бержерак"

  • Сцена 4
  • <...>

  • Сирано.
  • Вы что так смотрите? Вам нравится мой нос?
  • Ворчун.
  • Я... Что вы?..
  • Сирано. Может быть, мы оба
  • Смутили вас?
  • Ворчун. Ошиблись, сударь, вы...
  • Сирано.
  • Быть может, носик мой качается, как хобот?
  • Ворчун.
  • Нет, вовсе нет...
  • Сирано. Или как клюв совы?
  • Ворчун.
  • Да вы что...
  • Сирано. Может быть, па нем нашли вы пятна?
  • Или, быть может, он торчит, как мощный пик?
  • Ворчун.
  • Я вовсе не смотрел...
  • Сирано. Вам, значит, неприятно.
  • Осматривать мои нос? Быть может, он велик?
  • Ворчун (бормочет).
  • Он маленький... он крохотный, поверьте...
  • Сирано.
  • Что вы сказали? Нос мой мал?!
  • Я оскорбленья ждал! Насмешки! Даже смерти!
  • Но наглой клеветы такой не ожидал...
  • Безносый шут! Ни от кого не прячась,
  • Мой нос свидетельствует с гордой вышины
  • О храбрости, уме и тысяче тех качеств,
  • Которых вы, к несчастью, лишены.
  • Довольно! Прочь!

Перевод с франц. Вл. Соловьева

Источник: lib.ru/ В. Соловьев "Избранное" в 2-х тт., т.2, М., 1982