С 18 по 23 февраля в киноцентре «Октябрь» в рамках проекта КАРО.Арт проходит XIII фестиваль «Из Венеции в Москву», организованный Итальянским Институтом культуры в Москве в сотрудничестве с Венецианской Биеннале и Посольством Италии в Москве и при поддержке Банка Интеза. Параллельно фестиваль пройдет в кинотеатре «Победа» в Новосибирске с 21 по 27 февраля.
Зрителям в течение шести дней предлагаются десять итальянских фильмов из программы 78 Венецианского международного кинофестиваля, представленных осенью прошлого года. Это драмы, комедии, три документальных фильма (о музыкантах Эннио Морриконе, Эцио Босси и создателе спагетти-вестернов Серджо Корбучи) и реставрированный фильм Нино Манфреди 1971 года. Фильмы демонстрируются с оригинальной звуковой дорожкой и субтитрами.
Фильм открытия «Король смеха» ("Qui rido io", буквально "Смеюсь-то я") режиссера Марио Мартоне с Тони Сервилло в главной роли.
В центре сюжета - известный исторический казус, сыгравший важную роль в искусстве XX века. В 1904 году, после премьеры героической трагедии Габриэле д'Аннунцио "Дочь Иорио" популярнейший неаполитанский комик, комедиограф и создатель театра Эдоардо Скарпетта ставит на сцене собственную пародию на эту пьесу - "Сын Иорио", переводя д'аннунциевские возвышенные страсти в регистр диалектальной площадной комедии. Немедленно после премьеры (провалившейся из-за поднявших шум клакеров-д'аннунцианцев) на Скарпетту подало в суд Итальянское авторское общество, чтобы защитить своего члена д'Аннунцио от плагиата. Разбирательство шло три года, привлекая огромное внимание публики, и в конце концов разрешилось в пользу ответчика: суд постановил, что пародия не есть плагиат.
Но мы видим эту коллизию не со стороны истца - знаменитого писателя-жизнестроителя, а со стороны ответчика - не менее знаменитого в свое время и в своем месте комика, создателя комического образа-маски Феличе Шошаммокки (Felice Sciosciammocca), одного из предшественников Верки Сердючки и подобных ей персонажей. Скарпетта живет насыщенной театральной жизнью в окружении своей труппы, семьи, детей всех возвратов от жены и двух любовниц - племянниц жены. Один из этих "внучатых племянников" - мальчик Эдуардо, будущий великий драматург Эдуардо де Филиппо: отец с малых лет вытаскивал его, как и его брата и сестру, на сцену, - и все трое де Филиппо внесли впоследствии огромный вклад в итальянский театр. Созданию в фильме ощущения этого "мира — театра" немало способствует добротная реалистическая постановка, воссоздающая итальянскую belle epocque, и особенно - густой неаполитанский диалект того времени, на котором говорят герои, создавая немалые сложности в понимании представителям других регионов Италии (решаемые по-русски субтитрами). И, конечно, фильм о харизматичном Скарпетте - бенефис харизматичного Сервилло, актера-талисмана Соррентино.