
Текст: Дмитрий Шеваров
- По образу прекраснейшая из прекраснейших,
- уму вместилище всех талантов.
- Надпись на надгробии Елизаветы Кульман на Смоленском кладбище
Елизавета Кульман – гениальная девочка-поэт, младшая современница Пушкина.
Впервые я узнал о ней от монаха Лазаря, в миру – литературоведа и поэта Виктора Васильевича Афанасьева (5 марта исполняется 10 лет с того дня, когда он отошел ко Господу).
Уже будучи прикованным болезнью к постели, он с волнением рассказывал мне о Лизе, сокрушаясь, что Пушкин, Батюшков и Жуковский не успели с ней познакомиться, не пришли на помощь необыкновенному дарованию.
В 1970-х Виктор Афанасьев взялся за книгу о Елизавете Кульман. Свое повествование назвал «Сказкой о Золушке».

Издание книги не состоялось, но в 1988 году «Сказка о Золушке» вошла в сборник «Свободной музы приношенье» – наряду с литературными портретами Жуковского, Вяземского, Крылова, Гнедича…
Будущий инок Оптиной пустыни так завершил свое исследование: «Так что же такое Елизавета Кульман? Сказка? Несбывшиеся надежды? Нет. Она – поэт пушкинской эпохи… Она – замечательный человек, пример для юных на все времена…»
Мне давно хотелось рассказать о Елизавете Кульман читателям, но я чего-то ждал. Как оказалось, я ждал вот этого письма из города Павловска Воронежской области от поэта и переводчика Сергея Луценко.

«…Высылаю Вам материалы об удивительной девочке – Елизавете (Элизабет) Кульман. Лиза прожила всего 17 лет, но успела так много! Знала одиннадцать языков, свободно говорила на восьми. Стихи девочка писала чаще всего на немецком. Их высоко ценил Гёте. На её произведения писал музыку Шуман и многие другие композиторы.
Имя Елизаветы Кульман, увы, неизвестно нынешним ее ровесникам, а ведь Лиза – наша соотечественница, родилась и жила в Петербурге. В нынешнем году исполняется 200 лет с того дня, когда в самом расцвете девичества оборвалась ее жизнь.
А на свет она появилась в 1808 году в немецкой семье потомственных офицеров, состоявших на службе в русской армии. Рано осталась без отца, сподвижника Румянцева и Суворова. Шесть старших братьев погибли или скончались от ран во время наполеоновских войн. Лиза жила с матерью в отчаянной бедности.
Простудившись во время знаменитого наводнения 1824 года, Лиза заболела чахоткой, которая на следующий год унесла ее в могилу.
Смерти она не боялась – боялась забвения. Очень горевала, что больше ничего не успеет сделать. Доктор, лечивший её и пораженный мужеством девушки, отказался от денег, а священник признался, что никогда не видел такой твёрдости духа.

В последний год жизни Лизе покровительствовала царская семья. Елизавета Алексеевна, супруга Александра Первого, очень любила стихи своей гениальной тёзки.
Бытует предание, что статуя ангела на Александровской колонне представляет собой скульптурный портрет Елизаветы Кульман.

Я несколько лет занимался изучением жизни Елизаветы Кульман и переводами её стихотворений с немецкого. Подстрочники мне делала преподаватель, знаток немецкого языка, ныне покойная Тамара Григорьевна Корецкая. После сделанного мной художественного перевода мы снова встречались, и ещё раз (и не раз!) всё перепроверяли – каждое стихотворение. И радовались свершённому.
Издать сборник стихотворений Елизаветы Кульман – моя давняя мечта. Но, наверное, невыполнимая. Кому из спонсоров в глубинке интересна полузабытая, умершая 200 лет тому назад петербургская девочка, даже гениальная? Но Господь Бог милостив и Пути Его неисповедимы. Если Ему угодно, то – свершится…»
Стихи Елизаветы Кульман в переводах Сергея Луценко

Бабочка
- Будь веселей, девчушка!
- Смотри на мой полëт:
- Пока играет солнце,
- Порхаю без забот.
- Зима нагрянет скоро,
- Одетая во льды:
- Я сгину; и, девчушка,
- Измучаешься ты.
- Давай, веселье множа,
- Порхать и здесь, и там;
- Грядëт лихое время,
- Где нет пощады нам.
- 1819
Брусника
- О, как взглянуть приятно:
- Вот шарик, ярко-ал,
- На серой мхов постели
- Внезапно заиграл.
- «Откуда он?» – с улыбкой
- Все задают вопрос:
- – «Не утренней зари ли
- Он алость вдруг унёс?».
- 1819
Корова
- Берëшь перо, девчушка,
- И пишешь целый день;
- Еë тебе, наверно,
- Упомянуть не лень? –
- О, не меня ль ты в детстве
- Поила молоком?
- Его пью вечерами
- И спать иду потом.
- Я тех не забываю,
- Кто сделал мне добро:
- Выводит в подтвержденье
- Стихи моë перо.
- 1819

Страсть к странствиям
- Была бы я мальчишкой,
- То весело взяла
- Дорожный посох в руки
- И странствовать пошла.
- Я стала б неустанно
- Исследовать миры –
- Старинные чертоги,
- Кочевников шатры.
- Моря, пустыни, горы,
- Озëра, острова,
- Вулканы, водопады
- Минула бы едва.
- И Нил, и Ганг тогда бы
- Порадовали глаз,
- Через пески, чащобы
- К истокам добралась.
- По собственной бы воле
- Ловила вновь и вновь
- Полярное сиянье
- С Гренландских берегов.
- 1820
К Поэзии
- Священная, доныне
- Ты вдаль меня вела:
- К чему ж твердишь печально
- Про чуждые дела?
- Таинственное Эхо,
- Камоэнс, Мильтон, Тасс
- Тебе служили свято
- С бедой, как я, сроднясь;
- Тебе хранили верность
- Их мысли и дела,
- Я ж ради позолоты
- Ужель бы предала?
- Мужчине две дороги
- Украсить славой грудь,
- А женщине же слабой
- Открыт один лишь путь.
- Тебе верна, как Солнцу,
- Глядит оно доколь
- В глаза мои живые
- Сквозь грусть, нужду и боль!
- 1822

Небесное утешение
- Как жизнь моя печальна!
- Мать одолел недуг.
- Спаси меня, о Боже,
- Если ослабнет дух!
- Что вижу! Дни за днями
- Не светит Солнце нам,
- Оно пурпурно блещет
- Там, на Востоке, там!
- Когда в разгаре лета
- Я видела закат,
- Какой блаженной силой
- Был сердца мир объят!
- Бывает, гибнет сердце,
- Но вот, как добрый друг,
- Протянет руку Небо –
- И боль утихнет вдруг.
- 1822

Из дневника Вильгельма Кюхельбекера, 28 января 1835 года
Елисавета Кульман — что за необыкновенное восхитительное существо! — Стихи ее лучше всех дамских стихов, какие мне случалось читать на русском языке, но сама она еще не в пример лучше своих стихов... Не оставлю и я без приношения священной, девственной тени Элизы! Как жаль, что я ее не знал! Нет сомнения, что я в нее бы влюбился. Сколько дарований, сколько души, какое воображение…
Роберт Шуман. Из посвящения к вокальным циклам на стихи Элизы Кульман «Семь песен» и «Девичьи песни». Дюссельдорф, 7 июня 1851 года.

Эти скромные песни посвящены памяти девочки, которой давно уже нет среди нас и имя которой известно совсем немногим. Она была, однако, из тех чудесно одаренных созданий, которые являются в мир весьма редко. Уроки высшей мудрости в искусном поэтическом выражении даются здесь устами ребенка; сами стихи говорят о том, как жизнь ее, протекавшая в тихой безвестности и глубочайшей бедности, бывала богата радостями… Эти песни могут лишь приблизительно обрисовать ее характер…
Если бы эти песни могли сделать ее имя известным в тех многочисленных кругах, где о ней до сих пор не слыхали, я бы считал свою цель достигнутой. Я верю, что поэтесса, которая три десятилетия назад была знакома на Севере лишь единицам, рано или поздно будет встречена в Германии как светозарная звезда, и сиянье ее широко разольется над всеми странами…
ГОЛОС
Песни из вокального цикла Роберта Шумана на стихи Елизаветы Кульман/ rudnik92.blogspot.com.