САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Евгений Долматовский — 110

Читаем стихи поэта-фронтовика и слушаем песни, на них написанные

 Поэт Евгений Долматовский читает свои стихи у Бранденбургских ворот, 1945  / berlin1945.mil.ru
Поэт Евгений Долматовский читает свои стихи у Бранденбургских ворот, 1945 / berlin1945.mil.ru

Текст: ГодЛитературы.РФ

Советский поэт, военный корреспондент, автор стихов и песен Евгений Аронович Долматовский (1915–1994) родился 5 мая – а значит, в 2025 году он отмечает юбилей. Великую Отечественную войну Долматовский прошёл фронтовыми дорогами как корреспондент, работая в действующих частях Красной армии с 1939 по 1945 год. Уже в августе 1941 года он попал в Уманское окружение, был ранен, контужен и взят в плен, но сумел бежать и вновь вернулся на фронт. Участвовал в Сталинградской битве, дошёл до Берлина и даже присутствовал при подписании Акта о капитуляции фашистской Германии.

Евгений Аронович Долматовский. Фото: berlin1945.mil.ru

Военные впечатления легли в основу его поэзии: Долматовский писал о судьбах солдат, боли утрат и надежде на будущее. Его поэма «Пропал без вести» (1942–1946), открывающая трилогию «Одна судьба», стала одним из самых значимых произведений о войне. Многие его стихи, такие как «Ты ждёшь, Лизавета» и «Случайный вальс», были положены на музыку и обрели всенародную известность, передавая фронтовую лирику и переживания поколения. Долматовский отличался искренностью, точностью деталей и умением выразить коллективные чувства через личные истории. За вклад в литературу и отражение военной эпохи он был удостоен Государственной премии СССР и ряда других наград.

Предлагаем прочитать несколько стихотворений Долматовского на тему войны — и даже послушать, как они становились песнями.

Стихи Евгения Долматовского
  • Дорога на Берлин

  • С боем взяли мы Орел, город весь прошли,
  • И последней улицы название прочли,
  • А название такое, право, слово боевое:
  • Брянская улица по городу идет —
  • Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
  • Брянская улица на запад нас ведет.

  • С боем взяли мы Брянск, город весь прошли,
  • И последней улицы название прочли,
  • А название такое, право, слово боевое:
  • Минская улица по городу идет —
  • Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
  • Минская улица на запад нас ведет.

  • С боем взяли город Минск, город весь прошли,
  • И последней улицы название прочли,
  • А название такое, право, слово боевое:
  • Брестская улица по городу идет —
  • Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
  • Брестская улица на запад нас ведет.

  • С боем взяли город Брест, город весь прошли,
  • И последней улицы название прочли,
  • А название такое, право, слово боевое:
  • Люблинская улица по городу идет —
  • Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
  • Люблинская улица на запад нас ведет.

  • С боем взяли город Люблин, город весь прошли,
  • И последней улицы название прочли,
  • А название такое, право, слово боевое:
  • Варшавская улица по городу идет —
  • Значит нам туда дорога, значит нам туда дорога,
  • Варшавская улица на запад нас ведет.

  • С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли,
  • И последней улицы название прочли,
  • А название такое, право, слово боевое:
  • Берлинская улица по городу идет!
  • Значит нам туда дорога, значит, нам туда дорога.

  • Случайный вальс

  • Ночь коротка,
  • Спят облака,
  • И лежит у меня на ладони
  • Незнакомая ваша рука.
  • После тревог
  • Спит городок.
  • Я услышал мелодию вальса
  • И сюда заглянул на часок.

  • Хоть я с вами почти незнаком
  • И далёко отсюда мой дом,
  • Я как будто бы снова
  • Возле дома родного.
  • В этом зале пустом
  • Мы танцуем вдвоём,
  • Так скажите мне слово,
  • Сам не знаю о чём.

  • Будем кружить,
  • Петь и дружить.
  • Я совсем танцевать разучился
  • И прошу вас меня извинить.
  • Утро зовёт
  • Снова в поход.
  • Покидая ваш маленький город,
  • Я пройду мимо ваших ворот.

  • Хоть я с вами почти незнаком
  • И далёко отсюда мой дом,
  • Я как будто бы снова
  • Возле дома родного.
  • В этом зале пустом
  • Мы танцуем вдвоём,
  • Так скажите мне слово,
  • Сам не знаю о чём.

  • 1943 г.

  • Герой

  • Легко дыша, серебряной зимой
  • Товарищ возвращается домой.

  • Вот, наконец, и материнский дом,
  • Колючий садик, крыша с петушком.

  • Он распахнул тяжелую шинель,
  • И дверь за ним захлопнула метель.

  • Роняет штопку, суетится мать.
  • Какое счастье — сына обнимать.

  • У всех соседей — дочки и сыны,
  • А этот назван сыном всей страны!

  • Но ей одной сгибаться от тревог
  • И печь слоеный яблочный пирог.

  • …Снимает мальчик свой высокий шлем,
  • И видит мать, что он седой совсем.

  • 1938 г.