ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

«Не могу ни молчать, ни лгать...». 130 лет со дня рождения Ирины Одоевцевой

Вернувшись на родину, Одоевцева провела здесь три года. Все это время рядом была журналистка «Известий» Анна Колоницкая – мы побеседовали с ней

Поэтесса Ирина Владимировна Одоевцева после возвращения в СССР. Фото: Михаил Макаренко / РИА Новости
Поэтесса Ирина Владимировна Одоевцева после возвращения в СССР. Фото: Михаил Макаренко / РИА Новости

Интервью: Андрей Васянин

Писательница и поэтесса, свидетельница Серебряного века, описавшая его в знаменитых воспоминаниях «На берегах Невы» и «На берегах Сены», прожила почти век. Из них 65 лет в эмиграции и 3 года – вернувшись в конце 80-х, одной из первых – на родине. Эти три года с ней – опекая, помогая осваиваться, издаваться – провела журналист «Известий» Анна Колоницкая.

- Увидеть Ирину Одоевцеву было моей несбыточной мечтой – с тех пор как мне однажды попала в руки книга «На берегах Невы», – вспоминает Анна Петровна. – Я прочла ее за ночь: поэтический Петербург 1919-20 годов, любимые с юности – благодаря библиотеке деда, учителя литературы – имена Гумилева, Ахматовой, Мандельштама... Я не забыла ту книгу и когда через много лет прочла самиздатовскую, Одоевцевой же, «На берегах Сены» 1983 года издания. И вдруг подумала – а ведь вдова Георгия Иванова, может быть, еще жива!

Ключ под половичком

Анна Колоницкая (слева) с Ириной Одоевцевой. Фото: предоставлено автором

И тут мужа, журналиста (будущего главного редактора «Известий» Игоря Голембиовского. – Ред.) – приглашают в Париж...

Анна Колоницкая: Как же я уговаривала его поехать на ничуть не интересный ему праздник газеты французских коммунистов «Юманите»!.. Уговорила – но в Париж мы попали только в самом конце поездки – за три дня до отъезда.

Но зато у вас были раздобытые у знакомых телефоны русских эмигрантов.

Анна Колоницкая: Да, мне передала их знакомая из Русского музея. И я дозваниваюсь до дочерей Гржебина, некогда издателя. Но те были не слишком уверены, что Одоевцева еще жива. Прихожу к ним в гости, звоним по знакомым, больницам, домам престарелых – ничего. Я уже уходила, но вдруг меня зовут – нашли телефон! Набираю, мне отвечают по-русски с французской картавостью... Что-то лепечу в трубку – извините, вы меня не знаете, но я очень хочу вас увидеть... И в ответ «Я стр-р-рашно рада. Пр-риходите. Ключ под половичком».

Все по-русски, просто и беспечно...

Анна Колоницкая: Мне объяснили, как дойти до улицы Касабланка. Поднимаюсь, достаю из-под половичка ключ... Комната в большой квартире, в кровати пожилая женщина: подруга Одоевцева была прикована к постели после перелома шейки бедра. Я как-то сразу все про нее поняла: как она одинока и как ей плохо. Присаживаюсь рядом: «Ирина Владимировна, я приехала из Москвы только ради вас! Я обожаю ваши книги!» Она взмахнула тонкими, красивыми руками, глаза заблестели: «Боже мой, вы, наверно, ангел с неба, дайте мне до вас дотронуться. Вы мне продлеваете жизнь». Мы обнялись, как близкие люди после разлуки, и заплакали. Тогда же она сказала, что давно мечтает вернуться в Россию.

И вы тогда же пообещали ей это! На что вы тогда рассчитывали?

Анна Колоницкая: Да, пообещала, и с уверенностью, которую себе до сих пор не могу объяснить. Но ведь и в больнице умирающему обещают – мол, ничего, всё будет в порядке. А положение Одоевцевой было отчаянным, ее беспомощность делала ее зависимой от постояльцев, которым она сдавала комнаты. О литературных заслугах не было и речи, книг уже давным-давно не было и у парижских букинистов... В Москве встречаю Егора Яковлева, нового редактора «Московских новостей». Рассказываю об Одоевцевой. Он загорелся: «Напиши». И в «Московских новостях» вышла моя заметка «Русская квартира на парижской улице». И потом уже само покатилось: об Одоевцевой написала «Литературка», другие газеты. Кто дал «добро» на ее возвращение в 1987 году? Возможно, свою роль сыграл Фонд культуры во главе с Дмитрием Лихачевым.

«Меня читают сотни тысяч!»

Ее ведь тут принимали по-разному, первого «возвращенца». Знавшего Гумилева, Ахматову, Маяковского...

Анна Колоницкая: Во-первых, никто не верил, что я нашла ее сама – мол, неужели в КГБ не знали адреса? Она раздавала интервью, ее показывали по телевизору, к ней шли потомки эмигрантов, желая узнать судьбу родных... Ирину Владимировну поселили в гостинице «Европейская» — обещанная квартира на Невском еще не была готова, в доме шел капремонт. Потом ажиотаж схлынул, в городе заговорили: что это, мол, за церемонии, Ахматова бедствовала, Цветаева повесилась, а тут такой прием, лучшая гостиница... Лев Гумилев, сын Ахматовой, наотрез отказывался от встреч с Одоевцевой...

Анна Колоницкая (слева) с Ириной Одоевцевой. Фото: предоставлено автором

И книги были изданы не сразу... – и «На берегах Сены», и «На берегах Невы».

Анна Колоницкая: Почти сразу вышли фрагменты в толстых журналах, книги были запланированы на 1993 год. А год после приезда был трудным, что и говорить. Мы перевезли ее в отремонтированную квартиру – помнится, багажа у Одоевцевой было где-то два чемодана, там много книг, рукописи, письма. Надо было обеспечивать быт старого и одинокого, прикованного к постели человека, я колесила в Питер и обратно, ночевала сначала в номере, потом уже у нее дома...

А до 1993 года она могла и не дожить.

Анна Колоницкая: Да, надо было срочно заниматься книгами. И случилось так, что на каком-то юбилее я оказываюсь за одним столом с Дмитрием Мамлеевым, с которым мы когда-то работали в «Известиях». А теперь он был замминистра культуры! Жалуюсь на ситуацию. Слушает, кивает... И через три месяца – в немыслимо короткие для того времени сроки! – выходит «На берегах Невы»! Правда, в мягкой обложке, но тираж — 250 тысяч. С сигнальным экземпляром я помчалась к Ирине Владимировне в Переделкино, она жила в тот момент в Доме творчества...

А потом «На берегах Сены»...

Анна Колоницкая: И эти тиражи мгновенно были распроданы! Свидетельства из Серебряного века от их современника! И читатели, чтобы получить автограф, несли нам «На берегах Невы» в том числе и с «черного рынка». Один молодой человек из Киева — в Ленинграде он был проездом – примчался между поездами только для того, чтобы поцеловать ей руку. «Боже мой, как подумаю, что меня читают сотни тысяч, – говорила она. – Какое это счастье для писателя!» Вскоре вышла и вторая книга – «На берегах Сены» – тиражом уже в 500 тысяч...

Тогда же был и триумфальный вечер в ЦДЛ в Петербурге.

Анна Колоницкая: Зал увидел на сцене подтянутую, непринужденно сидящую даму в элегантном платье – я помогла ей привести себя в порядок и по ее просьбе сидела рядом с ней, она могла не расслышать вопросов. Вопросов было масса, ее не отпускали, встреча затянулась за полночь. Помню ее фразу «раз уж у вас «перетасовка» (так она называла перестройку), то я вам скажу: нет эмигрантской литературы, а есть одна великая русская литература, которой мы с вами служим». Сообщив, что 20 лет жила в доме престарелых после того, как ее дом разбомбили немцы, она уточнила: «Господа, я там прекр-расно жила и даже тр-ри раза ездила в Америку без визы»...

История слово в слово

Аристократична, избалована, капризна – это все про Одоевцеву начала 1920-х. Вы увидели ее иной?

Анна Колоницкая: А вот послушайте и сами решите. Она рассказывала мне, что как-то поссорилась с одним из своих «жильцов» и он, уходя, выдернул шнур телефона из розетки и бросил ее одну в квартире. «Сыр у меня был, кусочек, и хлеб... а вот воды совсем не было... Я перекрестилась и приготовилась умирать. – Почему же вы не пытались хоть как-то, хоть ползком добраться до двери? – Ну что вы? Как можно? Чтобы меня нашли распластанную посреди комнаты? Нет уж. Умирать так умирать»... В один из первых дней пребывания в Ленинграде едем по Невскому к Летнему саду. Одоевцеву узнают — приветствуют из машин, она знаменитость, ее видели в программе «Время», были портреты в газетах. И она сказала, то ли шутя, то ли всерьез: «Мне предсказывали славу, вот и сбылось. Иванов и Адамович говорили, что равнодушны к славе, а вот я чрезвычайно к ней склонна...»

В книге «На берегах Невы» есть момент, о который споткнулись многие. Одоевцева, будучи в гостях у Гумилева, видела в его письменном столе пачки денег – по его словам, это были «деньги для спасения России». Получалось, Гумилев в самом деле в участвовал в антисоветском заговоре...

Анна Колоницкая: Ирину Владимировну просили вычеркнуть этот фрагмент, угрожая, что иначе книга не выйдет. Она отказалась, утверждая, что, как последний свидетель этих событий, не имеет права ни молчать, ни лгать – а она помнила даже цвет ленточки, которой были перевязаны пачки. А позже была обнаружена расписка самого Гумилева о том, что он держал в столе те самые двести тысяч, которые и увидела Одоевцева.

Кстати, как Ирина Владимировна отвечала тем, кто утверждал, что в ее воспоминаниях так много прямой речи? Она рассказывает, как Мандельштам со смаком пьет чай, какое было грустное лицо у Блока, как Андрей Белый сияет улыбкой, пожимая руку Георгию Иванову, – словом, приводит массу деталей, которые невозможно вспомнить спустя десятилетия.

Анна Колоницкая: Она просила не удивляться этому. И утверждала, что действительно помнит разговоры слово в слово – вплоть до интонаций. Помнят же и пожилые люди до деталей, как они держали экзамены или шли в первый бой – так и для нее каждый день и час тех лет был, видимо, не менее важен, чем экзамен и первый бой. Она и без такой детализации вспоминала при мне события, которые не вспоминал больше никто. Например, как Гиппиус и Мережковский однажды, забыв ключ от чемодана в Риме, вернулись за ним из другого города вдвоем: люди не могли расстаться и на несколько часов. А я, чтоб не забыть эту историю, записала ее – как и многие другие – за Ириной Владимировной на магнитофон.

В последние годы Одоевцева ведь жила в Переделкине...

Анна Колоницкая: Да, и, несмотря на неважное состояние, просила привозить ее в инвалидном кресле в библиотеку Дома творчества на творческие встречи. Там вслух читали её мемуары, слушатели могли задать автору вопросы. Там же Ирина Владимировна познакомилась с Анастасией Цветаевой...

Анна Петровна, на книге «На берегах Невы» стоит посвящение вам.

Анна Колоницкая: Однажды, еще в гостинице, в первые дни после приезда в Петербург, Ирина Владимировна вдруг почувствовала себя плохо. Дежурившая медсестра позвала меня. И Одоевцева потребовала экземпляр книги: «Срочно напишите то, что я сейчас продиктую!» И продиктовала: «Свою книгу «На берегах Невы» я посвящаю Анне Колоницкой». И расписалась. «Я очень прошу Вас, не возражайте! За то, что книга «На берегах Невы» пришла к российскому читателю, я благодарна Вам, и Вы не имеете права не принять этот дар благодарности».

А еще у вас остались какие-то вещи от нее? Какие-нибудь подарки?

Анна Колоницкая: Да, она подарила мне вечернее платье, в котором когда-то танцевала в Санкт-Петербурге. Красивое. Но я в нем не танцую. Берегу.