ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ТЬМУТАРАКА́НЬ и ТМУТАРАКА́НЬ

Как правильно? Русский по карточкам с Мариной Королевой

Текст: Марина Королева, председатель жюри Пушкинского конкурса «РГ», автор сетевого проекта #русскийвпорядке

ТЬМУТАРАКА́НЬ и ТМУТАРАКА́НЬ

В очередной раз услышала: «Заехали в какую-то тьму тараканью». Решила, что пора сделать карточку.

Глухое отдаленное место мы можем назвать красивым словом «тьмутарака́нь». Второй вариант написания – без мягкого знака, «тмутарака́нь». Но никакой «тараканьей тьмы», конечно же!

Что интересно: исторически «Тмутаракань» писали с большой буквы, как настоящий топоним, то есть географическое название. Сейчас это существительное нарицательное: тьмутаракань (или тмутаракань).

Версий происхождения много, но одну из них приводят, пожалуй, все этимологические словари: «тьмутаракань» - по названию древнего города и княжества, которые существовали на Таманском полуострове, на месте современной Тамани, в X-XII вв. Древнерусское «Тъмутороканъ» - надпись на Тмутороканском камне 1068 г.

Тмутараканский камень. 1068 год. Обнаружен в 1792 году на Таманском городище — мраморная плита с древнерусской надписью, в которой сообщается об измерении расстояния между двумя городами — Тмутараканью и Корчевом (Керчью) в 1068 году