ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ, СВЯЗИ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

«Не верьте шампанскому…». Как описано похмелье в русской литературе?

Предлагаем вспомнить, как русские писатели осмысляют утренние муки «после вчерашнего»

П.А. Федотов 'Свежий кавалер' (1848). / Третьяковская галерея
П.А. Федотов 'Свежий кавалер' (1848). / Третьяковская галерея

Текст: ГодЛитературы.РФ

Многие встречают первое января с неприятными ощущениями: головная боль, сухость во рту, путаница в воспоминаниях о прошедшем вечере. Проще говоря, похмелье.... Русская литература, богатая на психологические портреты и социальные зарисовки, не обошла эту тему стороной. У классиков похмелье то становится комическим эпизодом, то превращается в метафору жизненного тупика. Предлагаем вспомнить несколько произведений, где описано похмелье.

«Юбиляр» 2026 года, Салтыков‑Щедрин в «Губернских очерках» (1856–1857) фиксирует похмелье как часть повседневности провинциальной жизни. Его персонажи говорят прямо и без прикрас: «Какая, сударь, неволя! он, сударь, чай, и теперь ещё с похмелья не проспался»; «Да, с похмелья! а Варсонофью‑то небось позабыла?..»; «Иной с похмелья, винищем от него несет, даже сердце воротит: так нехорошо!». Щедрин использует подобные реплики, чтобы показать нравственное состояние среды, где похмелье становится признаком застоя, беспросветности и утраты ориентиров.

Еще глубже тему раскрывает Федор Достоевский в «Преступлении и наказании» (1866) через образ Семена Мармеладова. Достоевский обнажает трагедию человека, погрязшего в пьянстве: «А сегодня у Сони был, на похмелье ходил просить!»; «Ну‑с, а я вот, кровный‑то отец, тридцать‑то эти копеек и стащил себе на похмелье!»; «Ну, да всё, что я говорил (и про другое тут же), это всё было вздор и с похмелья». Для Мармеладова похмелье — не разовое недомогание «после праздника», а хроническое состояние, неотделимая часть его повседневности.

Встреча Мармеладова с Раскольниковам Кадр из фильма «Преступление и наказание» (1969)

Антон Чехов в юмористическом очерке «Шампанское: Мысли с новогоднего похмелья» (1885) разворачивает едкую сатиру на культ шампанского, символа праздной, лицемерной роскоши. Чехов намеренно гиперболизирует:

«Не верьте шампанскому… Оно искрится, как алмаз, прозрачно, как лесной ручей, сладко, как нектар; ценится оно дороже, чем труд рабочего, песнь поэта, ласка женщины, но… подальше от него!»

Автор разоблачает поверхностность праздника. Шампанское, по его словам, сопровождает «пьяный разгул, разврат, объегориванье ближнего, торжество гешефта», становится спутником фальшивых торжеств. Его «пьют обручаясь и женясь», «на юбилеях, разбавляя лестью и водянистыми речами», а после смерти человека — «от радости, что оставили наследство».

Реклама шампанского «Вдова Клико». Конец 19 века

У Михаила Булгакова в «Мастере и Маргарите» Степан Лиходеев просыпается после буйного вечера с таким ужасом, что даже не может вспомнить, где находится. Воланд, словно врач‑экзорцист, предлагает «лечение» в виде стопки водки («...единственно, что вернет вас к жизни, это две стопки водки с острой и горячей закуской...»), что лишь подчеркивает абсурдность происходящего. Этот эпизод - яркая иллюстрация того, как похмелье может стать точкой входа в иной, ирреальный мир.

«Если бы в следующее утро Степе Лиходееву сказали бы так: «Степа! Тебя расстреляют, если ты сию минуту не встанешь!» – Степа ответил бы томным, чуть слышным голосом: «Расстреливайте, делайте со мною, что хотите, но я не встану».

Не то что встать, – ему казалось, что он не может открыть глаз, потому что, если он только это сделает, сверкнет молния и голову его тут же разнесет на куски. В этой голове гудел тяжелый колокол, между глазными яблоками и закрытыми веками проплывали коричневые пятна с огненно-зеленым ободком, и в довершение всего тошнило, причем казалось, что тошнота эта связана со звуками какого-то назойливого патефона»,

— Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»

Кадр из фильма "Мастер и Маргарита" режиссёра Владимира Бортко

Пожалуй, лучше и болезненнее всех тему похмелья раскрывает Венедикт Ерофеев в поэме «Москва — Петушки». Веничка, главный герой, путешествует сквозь алкогольный туман, а его похмелье становится почти космическим опытом. Ерофеев превращает похмелье в метафору бытия: бесконечное странствие без цели, где каждая остановка означает новый виток страданий и абсурда.

«Хорошая люстра. Н о уж слишком тяжелая. Если она сейчас сорвется и упадет кому-нибудь на голову, — будет страшно больно... Да нет, наверно, даже и не больно: пока она срывается и летит, ты сидишь и, ничего не подозревая, пьешь, например, херес. А как она до тебя долетела — тебя уже нет в живых. Тяжелая это мысль: ты сидишь, а на тебя сверху люстра. Очень тяжелая мысль... Да нет, почему тяжелая?.. Если ты, положим, пьешь херес, если ты уже похмелился — не такая уж тяжелая эта мысль...

Но если ты сидишь с перепою и еще не успел похмелиться, а хересу тебе не дают, и тут тебе еще на голову люстра — вот это уже тяжело... Очень гнетущая это мысль. Мысль, которая не всякому под силу. Особенно с перепою...»

— Венедикт Ерофеев «Москва — Петушки»

К слову, на памятнике героям «поэмы» «Москва — Петушки» в Москве высечена следующая, крайне актуальная на первое января фраза: «Нельзя доверять мнению человека, который ещё не успел похмелиться!».

Фото: Департамент культурного наследия города Москвы (https://um.mos.ru/monuments/moskvapetushki/)

Нельзя не упомянуть и Василия Шукшина, чьи герои нередко страдают «после вчерашнего». В рассказе «Беспалый» похмелье не столько физическое состояние, сколько метафора болезненного прозрения. За коротким «праздником» счастья Сереги (встреча и брак с Кларой) следует жестокое разочарование, когда герой обнаруживает измену жены. В финале Шукшин показывает, что любая эйфория неизбежно сменяется горькой трезвой реальностью. Но, главное, что праздник все же был!

«Серега сидел в сторонке, больше не принимал участия в разговоре. Покусывал травинку, смотрел вдаль куда-то. Он думал: что ж, видно, и это надо было испытать в жизни. Но если бы еще раз налетела такая буря, он бы опять растопырил ей руки — пошел бы навстречу. Все же, как ни больно было, это был праздник. Конечно, где праздник, там и похмелье, это так… Но праздник-то был? Был. Ну и все», — Василий Шукшин, «Беспалый».

Кадр из фильма "Калина Красная" (реж. Василий Шукшин)

Секретный метод для опохмеления раскрывается в романе Виктора Пелевина «Generation „П“». Татарский использует эзотерический метод «паровозика», который учит обманывать тело, быстро проглатывая водку после глотка лимонада (или колы/пепси), пока рецепторы не успели среагировать, что позволяет «оживить» машину тела и избежать рвоты: «Опохмелиться было все-таки можно. Для этого существовал специальный метод, называемый "паровозиком". Он был отточен поколениями алкоголиков и передан Татарскому одним человеком из эзотерических кругов Санкт-Петербурга наутро после чудовищной пьянки».


Так что же делает тему похмелья такой притягательной для писателей? Возможно, дело в том, что это состояние обнажает человека. Снимает маски, заставляет столкнуться с самим собой, с пустотой или, напротив, с неожиданными озарениями...

Но, в конце концов, наступил 2026 год. Был праздник. «Ну и все», как сказал Шукшин. А значит, несмотря на тяжесть в голове и смутные воспоминания, впереди — новое начало.

С Новым годом!