Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: CNEWS Matin
Книгу «Маленький принци» перевели на арабское наречие хассания. Об этом сообщает Francetvinfo.
Хассания распространен в Мавритании и Западной Сахаре и, в отличие от многих других диалектов, имеет статус государственного языка. Этот редкий язык был значим для Антуана де Сент-Экзюпери — на юге Марокко, в районе, где говорят на хассании, автор знаменитой сказки черпал свое вдохновение.
Хассания стал трехсотым языком, на котором «заговорил» светловолосый принц. Таким образом, книга стала самой переводимой в мире после Библии и Корана.
В мире продано уже более 200 миллионов экземпляров книги "Маленький принц", впервые увидевшей свет в 1943 году.
Ссылки по теме:
«Антуан де Сент-Экзюпери. Жизнь как сказка» — 20.01.2016
Товарищи по книгам, друзья в литературе — 29.07.2016