Сайт ГодЛитературы.РФ функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
ммквя открылась

На ММКВЯ подписали меморандум с Грецией

Главный книжный смотр страны — Московская международная книжная выставка-ярмарка — в тридцатый раз распахнул двери читателям

Текст: Анастасия Скорондаева/РГ
Фото: Виталий Белоусов/РИА Новости

Приятной для книжного сообщества статистикой открыл форум руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский: «Мы всегда с волнением ждем этих осенних дней. Всегда переживаем, получая статистику книгоиздания за последние полгода. Несмотря на наступление цифровой эры, нам есть чем похвастаться. За первое полугодие 2017 в нашей стране вышло около 60 тысяч наименований книг, общий тираж составил 254 миллиона экземпляров. Этот тираж на 20 % больше, чем за аналогичный период 2016 года. Мы все переживаем за книжные магазины, видим, что книги стали дорогими, волнуемся, что наши дети все больше времени проводят у экранов компьютеров и все меньше берут книги в руки. Но эти впечатления опровергаются статистикой. Нам кажется, что баланс между электронной книгой, компьютером, социальными сетями и печатной книгой в нашем обществе, да и во всем человечестве, нащупан».

Владимир Толстой напомнил, что в этом году у ММКВЯ юбилей: ярмарка проводится в 30-й раз, и заметил, что это огромный срок — жизнь целого поколения. В открытии также приняли участие Министр культуры и спорта Греческой Республики Лидия Кониорду и Посол Греции в России Андреас Фриганас.

После традиционного осмотра ярмарки, заглянув и на элегантный греческий стенд, гости отправились на подписание Меморандума о взаимопонимании между Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Министерством культуры и спорта Греческой Республики в области литературы, перевода и издательской деятельности. Документ подписали глава Роспечати Михаил Сеславинский и Министр культуры и спорта Греческой Республики Лидия Кониорду.


Меморандум предполагает разработку и реализацию совместных проектов, направленных на перевод и издание произведений классической и современной русской и греческой литературы в Греции и России,


поддержку национальных школ художественного перевода, взаимное участие в международных книжных выставках и ярмарках, обмен делегациями писателей, издателей и переводчиков.

В этом году статус почетного гостя форума получил фестиваль «Национальные литературы народов России». В нем 60 участников из 25 регионов нашей огромной страны. Символом фестиваля стал арт-объект «Жар-птица», состоящий из орнаментов разных народов. На перьях сказочного персонажа во время форума авторы будут оставлять свои пожелания. Задача Фестиваля — познакомить гостей с разнообразием языков и литератур России. Ведь помимо русского языка существует около 100 национальных письменных языков, 59 из которых литературные — на них создаются художественные произведения, издаются книги и журналы, ставятся спектакли. Стенд форума расположился прямо напротив Главной сцены, именно там свой хвост распушила  «Жар-птица» — пройти, не заметив его, не получится.

Что касается новшеств ярмарки, то слева от Главной сцены расположился читальный зал — строгий, напоминающий кабинет серьезного человека. Благодаря совместному проекту ярмарки и Российской государственной библиотеки все желающие могут почитать книги, представленные на форуме, и понять, нужно ли их приобретать.

В первый же день на Главной сцене прошла презентация серий «Проверено временем» и «Сквозь время». Серия примечательна тем, что классические произведения русской и зарубежной литературы в ней сопровождаются статьями наших современников — писателей, журналистов и критиков. «Уже сегодня можно сказать, что идея „стряхнуть пыль“ со знаменитых книг, сопроводив их публикацию актуальными размышлениями самых думающих и продвинутых поклонников, оказалась весьма плодотворной. Уверен не только как издатель, но и как читатель: многие из этих книг займут почетные места на полках (ну или на жестких дисках) не только из-за знаменитых названий, но и из-за превосходных сопроводительных статей», — уверен директор издательства «Время», где и вышли книги, Борис Пастернак.

Что касается структуры ярмарки, то она осталась прежней: гиганты вроде «АСТ» и «Эксмо» расположились сразу при входе в зал А. Стенд «Эксмо» напомнил камерную театральную сцену, издательство «Азбука-Аттикус» отличилось стильным стендом, похожим на модный литературный бар, а Московский стенд весь сложен из картона, видимо, с намеком на год экологии. Ярмарка в этом году вообще стала просторнее, но это не значит, что сократилось количество участников, дружелюбнее для посетителей, так как расширили проходы, дав возможность подобраться к главному — изданиям. Кстати, свои книги за пять дней форума представят Павел Басинский, Роман Сенчин, Андрей Рубанов, Эдвард Радзинский, Дмитрий Быков, Ольга Брейнингер, Наринэ Абгарян, Виктория Токарева, Людмила Улицкая, Екатерина Вильмонт, Людмила Петрушевская и многие другие. Не забудьте заглянуть и на презентации книг журналиста «РГ»: 7 сентября в 16.00 Николай Долгополов представит свои работы «Надежда Троян» и «Легендарные разведчики».

8 сентября специальный представитель Президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой и украинский филолог и критик Леся Мудрак расскажут о поэтическом альманахе Terra Poetica. Авторы сборника на радость слушателям будут читать стихи на русском, белорусском и украинском языках. На следующий день, 9 сентября, посетителей ждет презентация уникальной Антологии детской литературы народов России, которая состоит из художественных переводов на русский язык поэтических и прозаических произведений (в том числе авторских переложений фольклора), написанных для детей до 12 лет на языках народов России.


Интересными обещают быть дискуссии «Революция эмодзи: изменится ли русский литературный язык под напором смайликов?», а также «Рэп СТИХиЯ: кто из современных российских поэтов собирает стадионы?».


Напомним, что ММКВЯ проходит в 75-м павильоне ВДНХ. Ярмарка продлится до 10 сентября. Билеты можно приобрести на официальном сайте форума за 130 рублей, а также в кассах ВДНХ — цена билета составит 150 рублей.

ЦИФРА
Более 700 мероприятий пройдет на ММКВЯ за пять дней.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Сразу после подписания Меморандума мы задали несколько вопросов министру культуры и спорта Греческой Республики Лидии Кониорду.

Лидия — такое красивое имя. Кажется, у вас есть русские корни…
Лидия Кониорду: Спасибо! Вы абсолютно правы, меня назвали в честь моей бабушки Лидии Николаевны Николаевой. Она была русская, вышла замуж за грека и уехала из Ленинграда в 1919 году сразу после революции. Поразительно, но бабушка ее мужа тоже была с русскими корнями — у нее была фамилия Орлова. Я выросла в русской среде, постоянно ела русские блюда, наш дом был, как русский дом. Как-­то ко мне в гости заглянул режиссер Анатолий Александрович Васильев и воскликнул: «Я словно на русской даче!» Я чувствую, что одна моя часть русская: понимаю русский темперамент, традицию, культуру.

Вы сказали, что постоянно ели русские блюда. Какое же самое любимое?
Лидия Кониорду: О, много всего: борщ, блины, кисель, пирог, пасха, кулич (перечисляет по-русски. — Прим. ред.)…

Бабашка привозила вас на свою родину?
Лидия Кониорду: Нет, она никогда больше не возвращалась в Россию. Ее родители умерли от голода во время блокады. Поэтому она не хотела возвращаться, для нее это были очень тяжелые воспоминания. Но при этом она всегда подчеркивала, что русская. Пять лет назад я впервые приехала в Санкт-Петербург. У меня сохранилась открытка, где был адрес бабушкиного дома. Я пыталась его найти, но его уже снесли.

До работы в министерстве вы были известной актрисой, наверняка играли и в постановках по русским пьесам?
Лидия Кониорду: Я много раз играла в пьесах Чехова, например, Соню в «Дяде Ване». Очень люблю «Вишневый сад». Чеховские пьесы соединяют поэтический театр с психологическим — это очень важно. Я очень любила читать лекции о Чехове, когда преподавала в университете.

А как насчет современных российских драматургов, прозаиков — читаете?
Лидия Кониорду: Стараюсь следить за русской культурой, но очень не хватает переводов на греческий современных русских писателей, поэтому я очень верю в меморандум, который мы подписали сегодня. Надеюсь, он даст возможность познакомить греков с современными русскими авторами, а читателей в России — с греческими. У греческой публики есть жажда по русской литературе, ведь нас очень многое связывает в общественных, религиозных и политических вещах, наши культуры очень близкие.

С литературой, надеюсь, все будет теперь хорошо. А что с другими областями культуры?
Лидия Кониорду: Сейчас в Салониках будет праздник, связанный с Маяковским, — это продолжение нашего перекрестного года Россия — Греция. Очень важно, чтобы перекрестный год закончился только формально, а наша дружба — продолжилась. В прошлом году театр Вахтангова играл совместно с нашим театром «Царя Эдипа». Это было очень удачно и стало для нас образцом, как могут пресекаться не только две культуры, но и два языка.
Я очень надеюсь, что в дальнейшем мы продолжим такое сотрудничество. У нашего министерства культуры есть инициатива создать сеть древнегреческой драмы — это международный проект, рассчитанный на три года. Это будет в Эпидавре, где проходит одноименный фестиваль. Наш Национальный театр будет проводить мастер-классы в Дельфах, в Элефсисе — городе, который объявлен культурной столицей Европы 2021 года. В Салониках в Национальном театре Северной Греции будут экспериментальные постановки. Упор мы делаем на педагогическую часть, потому что античная драма — этот тот мост, который идет от нашего культурного наследства к современному творчеству. Потому что все основные вопросы, актуальные и сегодня, поставила изначально древняя драма. Надеюсь, Россия поддержит нас в этом проекте.

Ссылки по теме:
Оригинал статьи на сайте «РГ»
Куда сходить и что купить на ММКВЯ. Выбор «Года Литературы» — 06.09.2017
Стала известна программа РКС на ММКВЯ — 05.09.2017
Что купить на ММКВЯ? Выбор Романа Сенчина — 05.09.2017
ММКВЯ: Как звучит удмуртский рэп — 04.09.2017
Юбилейная ММКВЯ стартует 6 сентября — 04.09.2017
На ММКВЯ пройдет благотворительная акция — 31.08.2017
На ММКВЯ впервые пройдет Фестиваль национальных литератур — 25.08.2017

Просмотры: 101
06.09.2017

Подписка на новости в Все города Подписаться

OK

Вход для официальных участников
Логин
Пароль
 
ВОЙТИ