Сайт ГодЛитературы.РФ функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Статья о Татьяне Гартман и о том, с каким предлогом корректно употреблять название Украины

Предложная агитация

Училка: «Так где же состоялись выборы: на Украине или в Украине?»

Текст: Елена Кухтенкова/РГ
Коллаж: ГодЛитературы.РФ

Елена-КухтенковаВыборы на Украине или в Украине? Как правильно? Главное политическое событие в соседней стране навеяло новую тему учительнице русского языка из Нижнего Новгорода Татьяне Гартман для очередного выпуска на ютуб-канале: «Училка vs ТВ».

Канал может похвастаться уже более чем пятитысячной аудиторией подписчиков в инстаграме. Многие из них с удовольствием участвуют в выпусках, собирая ошибки звезд и телеведущих.

Итак, в Украине или на Украине? В телеэфире встречаются оба варианта, но всем желающим говорить правильно Гартман сначала рекомендует обратиться к истории. «Если вспомнить классиков, то и Пушкин, и Толстой, и Чехов, и Гоголь предпочитали предлог «в», — комментирует она. — Но филологи объясняют это тем, что все дворяне тогда знали французский язык, а в нем нет предлога «на», который бы употреблялся с географическими объектами».

В советское время стало принято говорить «на Украине», рассказывает Гартман, а в 1993 году правительство Украины обратилось к руководству Российской Федерации с просьбой употреблять предлог «в» по отношению к их государству. Аргумент был следующий: пока Украина была частью Советского Союза, по отношению к ней как региону было приемлемо говорить «на Украине». Как «на Кавказе». Но вот Украина стала суверенной страной, поэтому ее название должно употребляться с предлогом «в». Как например, в Норвегии, в Германии, в России.


Однако, убеждена видеоблогер, литературной нормой, вне официально-делового стиля, все-таки остался предлог «на».


«Таким образом, оба варианта имеют право на существование, но тем, кто хочет придерживаться литературной нормы, стоит употреблять предлог «на», а  тот, кто хочет сделать приятно украинцам, пусть говорит «в» Украине», — заключает русист.


А вот что касается прилагательных, для них вариантов не предусмотрено. «УкраИнский», а не «УкрАинский».


Здесь Татьяна не упустила возможности покритиковать телевизионщиков, например, ведущих «НТВ», которые говорят неверно: «Провокация, организованная действующей укрАинской властью», «Севастополь никогда не был укрАинским». «Если бы их первые шаги не были нацистскими и антиукрАинскими». Досталось за неправильное прилагательное и известному видеоблогеру Юрию Дудю: «Она пыталась организовать укрАинский сбор денег».

Оригинал статьи: «Российская газета» — 22.04.2019

23.04.2019

Просмотры: 0

Другие материалы проекта ‹Пушкинский конкурс›:

Подписка на новости в Все города Подписаться

OK

Вход для официальных участников
Логин
Пароль
 
ВОЙТИ