Текст: Дмитрий Шеваров
Коллаж: ГодЛитературы.РФ
Фото предоставлены автором
Письмо от Мары Кибизовой из Владикавказа
В очередном выпуске вашей рубрики неожиданно увидела упоминание о Мухарбеке Кочисове. У нас в семейном альбоме бережно хранится фотография этого красивого молодого человека, которую он подарил в далёком мае 1936 года моей маме Марии Дзантемировне Салбиевой, своей однокурснице по Осетинскому педагогическому техникуму. На обратной стороне написано: «На добрую и вечную память сестре Мааре Салбиевой от брата Мухарбека Кочисова. Храни, Мура, до смерти».
Мама всегда с грустью и теплотой вспоминала о Мухарбеке, рассказывала, каким добрым, внимательным другом он был, интеллигентным, талантливым и скромным. К маме Мухарбек относился очень тепло и нежно, всегда оберегал её, так как мама была сиротой. Её отец, офицер царской армии, погиб молодым в 1916 г. (незадолго до рождения мамы), проявив подвиг мужества и героизма, за что был награждён Орденом Святого Георгия посмертно. В его честь в родном селе Эльхотове сельчане сложили о нём героическую песню и повелели установить в память о нём надгробный камень.
Всё как-то взаимосвязано. Именно у Эльхотовских ворот в октябре 1942 года бойцы Красной Армии остановили полчища фашистов, рвавшихся к Бакинской нефти. Моя мама вышла замуж за морского лётчика, участника ВОВ, комиссара Новороссийской гвардейской авиадивизии Георгия Николаевича Кибизова. С его портретом я участвовала в торжественном шествии Бессмертного полка у нас во Владикавказе в мае нынешнего года.
Мухарбек Кочисов родился 1 мая 1920 года в селении Ольгинском Северной Осетии. После школы-семилетки поступил в Осетинское педагогическое училище, окончив которое с отличием, был зачислен в пединститут на литературный факультет. Он рано начал писать стихи, и при жизни его в 1937 и в 1940 годах выходили сборники его стихов. Мухарбек уже заканчивал институт, когда началась Великая Отечественная война и он сразу же ушёл на фронт, потому что защищать Родину считал делом чести. Офицер Красной Армии Мухарбек Кочисов воевал в рядах 3-го Украинского фронта. Был награждён орденом Красной Звезды, медалью «За отвагу». Погиб 17 апреля 1944 года в боях за украинский город Ямполь, не дожив до 24-х лет две недели.
Из стихов Мухарбека Кочисова
Письмо к матери
Пора бы спать, но снова мне не спится,
Вновь до рассвета не сомкнуть мне глаз.
И вот опять, страницу за страницей,
Пишу письмо я на родной Кавказ.
Землянка. Ночь. Который час – не знаю.
Огонь в печи. Коптилки слабый свет.
Как ты живешь? Здорова ли, родная?
Я с Украины шлю тебе привет.
Пусть греет он тебя в ночи бессонной.
Знай: тот, кого растила ты, любя,
Среди войны, среди степи сожженной
Ни на минуту не забыл тебя.
Да разве мог бы я забыть хоть малость
Наш старый дом и улицы села,
Где детство беззаботное промчалось
Под теплой сенью твоего крыла.
Глаза закрою я – и вижу снова
Лицо твое в распахнутом окне.
Ты смотришь вдаль: «А вдруг мой сын бедовый
Из тяжких странствий явится ко мне…»
Я знаю, мама, все твои тревоги,
Твою печаль и дум тяжелых груз.
Не плачь напрасно: к отчему порогу
Я все равно когда-нибудь вернусь.
Не плачь напрасно. Ты не одинока,
Ты верь, что наша встреча впереди,
И не тревожься: ведь в бою жестоком,
В бою святом я тоже не один.
И смерть свою – недолго ждать осталось –
Под праведным мечом враги найдут.
Мы пот и кровь сотрем с лица устало.
И кончится война. И я приду.
1943. Перевод Т. Саламова
Коль пасть в атаке мне придется,
Фашистам мстя,
Коль вдруг нежданно оборвется
Моя стезя,
Коль захлебнусь свинцом горячим
Навек в бою,
И песню, что счастливо начал,
Не допою,
Коль догорит со мною в поле
Мечта моя, –
Последнюю исполнить волю
Прошу, друзья:
Когда войны уймется пламя,
Остынет пал.
Скажите безутешной маме:
Я – с честью пал.
И передайте мой Кавказу
Поклон земной,
Ведь осрамлен ничем ни разу
Он не был мной.
11 января 1942, Хутор Слепихино, Ростовской области.
Перевод С. Поликарпова