Текст: Фёдор Косичкин
Обложка и развороты предоставлены издательством
«Мы поименно вспомним всех, кто поднял руку!» - выкрикнул некогда в бессильной ярости Галич. И, к счастью, оказался не прав. Кто именно голосовал за исключение Пастернака из Союза писателей (что по тогдашним условиям равнялось гражданской смерти) - давно забылось. Потому что человеку все-таки не свойственно помнить плохое, а свойственно помнить хорошее. Поэтому израильтяне стараются увековечить или хотя бы просто рассказать о каждом человеке, выбравшем для себя спасать людей, а не губить их - политике, дипломате или вот, как в этой книге, простом итальянском мороженщике, которому не повезло оказаться в Венгрии в плохое время - и сделать его хоть чуточку лучше.
Тамар Меир «Кондитерская Франческо Тирелли»
Иллюстрации: Яэль Альберт
Перевод с иврита Ксении Церковской
М.: Книжники, 2020
[gallery size="full" ids="119939,119934"]
https://godliteratury.ru/?post_type=events&p=113999