САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

«Крокодил»: карикатура по-советски

В Москве открылась выставка в честь столетия журнала "Крокодил". В чем своеобразие и каково значение ведущего сатирического журнала советской эпохи?

В Москве открылась выставка в честь столетия журнала 'Крокодил' / regnum.ru, amic.ru
В Москве открылась выставка в честь столетия журнала 'Крокодил' / regnum.ru, amic.ru

Текст: Михаил Банков

В залах Российской Академии художеств открылась выставка, посвященная уникальному советскому сатирическому журналу «Крокодил». В экспозиции представлены все обложки «Крокодила» за все время его существования. Каким же было лицо советской карикатуры? В чем состояло ее своеобразие, против чего или кого она была направлена и какие художественные средства она использовала для достижения своих целей? Обозначенные вопросы заслуживают глубокого исследования. Но аспирант МГХПА им. С.Г. Строганова, лауреат международных конкурсов иллюстрации BokILL Fest (Novi Sad, Сербия, 2015 г.) и «Образ книги» (Москва, 2017, 2021 г.) по нашей просьбе намечает возможные варианты ответов.

Слово «карикатура» происходит от итальянского глагола caricare, «заполнять», «нагружать». Действительно, под карикатурой мы понимаем рисунок, изображающий что-то или кого-то сатирически или юмористически, то есть намеренно преувеличивая определенные стороны изображаемого объекта, «наполняя» его. Несмотря на то, что карикатура лишь сравнительно недавно, на рубеже XVIII и XIX веков, приобрела статус искусства, рисунки сатирической направленности известны с античности.

В России история карикатуры восходит к традиции лубка, принесенного из Германии в XVII веке. По-настоящему мощный толчок для развития этого жанра в России дали революционные события первых десятилетий XX века. В советский период важнейшим сатирическим изданием, в котором печатались карикатуры (а начиная с 1933 года – единственным) являлся журнал «Крокодил».

В первую очередь необходимо отметить, что карикатура журнала «Крокодил» – это именно сатирический рисунок. В качестве объектов сатиры журнала выступали, с одной стороны, политические противники советской власти (последовательно: троцкисты, космополиты, фашисты, НАТО и т.д.). С другой стороны, под удар попадали неугодные социальные элементы: тунеядцы, пьяницы, вредители, стиляги и т.д. Именно эти общественные группы стали главными героями «крокодильных» карикатур.

Важнейшая задача художника-карикатуриста – создать емкий, хлесткий образ, усиливающий характерные черты объекта сатиры. Изображение должно быть как можно проще по форме – ведь его задача состоит в том, чтобы охватить максимально широкую аудиторию. Для этого наилучшим образом подходят такие подвижные графические техники, как перьевой рисунок тушью и акварель. Именно они чаще всего встречаются на страницах журнала. Другой важной особенностью карикатуры является то, что ее зритель не может оставаться пассивным. Сатирический рисунок апеллирует к актуальным событиям современности и предполагает наличие у автора и зрителя некоего общего культурного и социального бэкграунда. Это позволяет художнику постоянно недоговаривать, обозначать какие-то явления общественной жизни лишь намеками, предлагая зрителю додумывать остальное самостоятельно. Таким образом, карикатура непременно предполагает активный отклик, реакцию зрителя. Естественно, важнейшей формой предполагаемой реакции должен быть смех. Именно он является главным оружием сатиры, именно он должен привлечь внимание читателя к социальным конфликтам. Каким же образом работает карикатура, как она заставляет нас смеяться?

Характерной чертой большинства карикатур «Крокодила» является то, что журнальный рисунок дополняется коротким текстом. Юмористический эффект возникает именно от взаимодействия изображения и расположенной рядом надписи. Приведем несколько примеров. Весьма распространенным ходом является совмещение в карикатуре изображения и текста из разных культурных контекстов. Здесь можно вспомнить обложку журнала № 8 за 1929 год «О чистке». Гротескное изображение изгнанного из партии коммуниста, со слезами на глазах прощающегося с партбилетом, дополняется цитатой из «Песни о вещем Олеге» А.С. Пушкина: «Прощай мой товарищ, мой верный слуга, / Расстаться настало нам время». Таким образом, вырванная из контекста цитата из классического произведения помещается в чуждый для нее социально-бытовой контекст. Это несоответствие «высокого» текста и сниженной тематики изображения угадывается зрителем и вызывает смех. Другим частым приемом является буквальная визуализация устойчивого выражения. Ярким примером является обложка «Крокодила» № 5 за 1971 год «К защите диссертации готов». Соискатель ученой степени изображен за целой батареей из бутылок с шампанским, намекающих на традицию организации после защиты банкета с обильными возлияниями для оппонентов и членов кафедры. Еще один классический ход карикатуристов – позволить зрителю знать больше, чем известно персонажам изображения. Здесь можно упомянуть обложку журнала № 16 за 1940 год, на которой изображена телега, везущая огромный мешок с зерном. Мы видим, что зерно высыпается на землю из двух небольших прорех, однако везущий повозку крестьянин явно не в курсе происходящего. Его уверенность, отраженная в сопроводительной надписи «Урожай в нашем колхозе большой, пожалуй, в амбар не влезет», кажется еще более смешной благодаря гиперболизованности изображения: высота мешка приобретает фантастические размеры, да и «следы» от высыпавшегося зерна кажутся несколько утрированными.

Черемных, Михаил Михайлович (1890-1962). Заботливый сын Фото: croco.uno

Но важнейшим фактором при создании карикатуры является, безусловно, талант художника. Именно благодаря удачно пойманному образу столкновение текста и рисунка может «выбить искру» смеха у зрителя. Задача художника-карикатуриста непроста: как можно точнее поймать характерные черты определенного человека или социального типа и представить их максимально емко, ярко, остро. Выделить композиционными, колористическими средствами самое главное, важнейшую деталь, представляющую собой «ударный механизм» карикатуры.

Найти такую меру связи образа и реальности, когда, несмотря на несомненную жизненность, возникает зазор между действительностью и изображением, несовпадение, брешь в восприятии, которая и вызывает смех. И здесь необходим подлинный талант художника. Именно такими качествами обладал целый ряд художников, работавших в журнале «Крокодил» в разные периоды его существования. Одним из них был М.М.Черемных, ученик К.Коровина, соратник В.В. Маяковского по окнам РОСТА. Замечательный художник-график, Михаил Михайлович использовал разнообразные стилистические подходы: от полностраничных композиций с подробной светотеневой моделировкой до практически условных рисунков на отвлеченном белом фоне. Например, в обложке журнала № 4 за 1933 год «Бандиты пера дошли до ручки» образу краснолицего капиталиста, явно отсылающего к традиции авангардных иллюстраций Владимира Лебедева, противопоставляется менее яркое с точки зрения колорита, но не менее выразительное лицо западного журналиста. Другой выдающийся мастер, Константин Ротов, обращает на себя внимание чрезвычайной легкостью перьевого рисунка и удивительным остроумием в стилизации персонажей. В то же время, в его образах ясно прочитывается связь с классической школой, следование реалистическим пропорциям тела человека, что заметно даже в изображении «отрицательных» персонажей, как, например, образы «буржуев» в карикатуре «Необходимая волокита, или Наш ответ Чемберлену» на обложке журнала № 29 за 1927 год.

К.Ротов. "Скандал в коммуналке" Фото: croco.uno

Более ярким сатирическим звучанием проникнуты карикатуры Кукрыниксов, творческого союза Михаила Куприянова, Порфирия Крылова и Николая Соколова, получившего свое имя путем соединения первых букв фамилий этих трех выдающихся художников. Наибольшую известность приобрели карикатуры, созданные мастерами в военные годы. Эти произведения несут на себе печать подлинной монументальности и пафоса плакатного искусства.

Это тем более удивительно, что героями композиций Кукрыниксов являются безошибочно пойманные сатирические образы фашистов. Одним из самых известных примеров является плакат «Потеряла я колечко» 1943 г., посвященный окружению и разгрому армии фельдмаршала Паулюса под Сталинградом. Обложки «Крокодила» времен Великой Отечественной дают замечательные примеры уникального феномена советской «положительной» сатиры, направленной не на критику существующего социального строя, но, напротив, на утверждение государственной идеологии. Вместе с Кукрыниксами в военные годы активно работал для «Крокодила» Б.Е. Ефимов. Его талант проявился в создании удивительно острых, злых изображений врагов советской власти. Фашисты, а впоследствии НАТОвские генералы, капиталисты и другие представители западных элит изображались в чрезвычайно утрированной плоскостной манере. Уродливость персонажей, олицетворяющих эксплуататорские классы, подчеркивалась еще сильнее реалистической, несколько идеализированной манерой изображения «положительных» персонажей, советских воинов, рабочих и т.д.

Б.Б. Ефимов Фото: croco.uno

Это острое противопоставление в известной степени сглаживается в творчестве художников следующего поколения. Так, в карикатурах Ю.А. Черепанова и И.М. Семенова большинство персонажей исполнены в единой манере. Для Черепанова характерен очень легкий, почти эскизный перьевой рисунок, сочетающийся с акварельными заливками. При этом художник очень смело работает со стилизацией своих героев, благодаря чему образы получаются очень смешными и запоминающимися.

Виктор Чижиков Фото: v-chizhikov.livejournal.com

Например, на обложке журнала № 6 за 1971 г. художник создает весьма ироничный образ мужа, попивающего чай перед телевизором. Фигуре мужчины, одетого в яркий костюм, исполненной в плоскостной манере, противопоставляется нервная, точно суетящаяся изломанная линия в изображении его жены, «крутящейся» на кухне. В 70-80 годы в журнале работает целая плеяда молодых художников, среди которых хочется отдельно отметить работы Виктора Чижикова. Для его карикатур характерен чрезвычайно узнаваемый стиль и неизменная тонкая ирония. Вспомним его рисунок 1971 года «От бобра бобра не ищут», живо обыгрывающий, с одной стороны, известную поговорку а, с другой стороны, жаргонизм «бобер», имеющий значение «спекулянт», «человек, имеющий много денег».

Итак, на протяжении истории существования журнала с ним сотрудничало множество весьма талантливых художников. При этом стилистическое многообразие не помешало журналу обрести свое неповторимое лицо. Различные стили не противоречат, но дополняют друг друга, чему во многом способствует единообразие используемых художниками графических техник.

Специфика карикатуры «Крокодила» может высветиться более рельефно при сравнении ее со смежными видами графики. Чем отличается сатирический рисунок от книжной иллюстрации? Действительно, ведь многие советские карикатуристы (в том числе упомянутые Чижиков и Ротов) создавали замечательные книжные иллюстрации. Чем отличается карикатура от комикса? Вероятно, ответы на эти вопросы необходимо искать в области взаимоотношений текста и изображения в различных видах графического искусства.

Несмотря на чрезвычайную значимость иллюстраций для детской литературы, изображение все равно остается в известном смысле вторичным по отношению к тексту. Образ проясняет, «проявляет» для маленького читателя то, что хотел сказать автор, и тем самым способствует развитию у малыша связи между визуальным и вербальным каналом восприятия. В случае же иллюстраций подростковой и взрослой литературы художник делится своим опытом прочтения произведения, и уже не только «переводит» текст на язык образов, но и дает описанным в нем событиям определенную оценку. Так или иначе, и в том, и в другом случае образ лишь дополняет текст. Напротив, в «крокодильной» карикатуре текст и изображение, как правило, имеют равное значение, взаимно усиливая и дополняя друг друга.

Если же сравнивать карикатуру с комиксом, то главное различие между ними состоит в том, что последний всегда предполагает определенную историю, со своим сюжетом, завязкой, кульминацией и так далее. При этом текст, в отличие от иллюстрированной книги, уступает свое доминирующее положение образу. Тем не менее, текст тесно вплетен в саму ткань изображения и выполняет сложный спектр разнообразных функций в выстраивании сюжета, связей между различными картинками-«кадрами». Карикатура же не предполагает развернутое во времени чтение. Напротив, ее задача – дать зрителю максимально быстро ухватить всю ситуацию в целом, а затем лаконично, просто и, главное, смешно высветить проблемное поле.

Таким образом, можно утверждать, что

карикатура в ее «крокодильном» варианте – это сатирический рисунок, направленный на утверждение советской идеологии.

При этом специфика журнала состоит в комплексном воздействии на зрителя изображения и текста, весьма лаконичных и емких, рассчитанных на быстрое целостное восприятие. Карикатура, подобно удару стрелы, должна поразить читателя и заставить его задуматься об острых социальных проблемах, стоящих перед обществом. Именно это сочетание простоты и одновременно яркости образного решения обеспечило карикатурам журнала всесоюзную любовь и признание на долгие десятилетия.