Текст: Влада Метелкина
Пятый день Московской Международной книжной ярмарки для меня начался не в Экспоцентре. Еще в метро я заметила девушку, которая изучала программу последнего дня мероприятия, выделяя те встречи, на которые пойдет. Когда мы выходили, я уточнила у нее, как пройти до Экспоцентра, и спросила, какие лекции она посетит сегодня. И вот уже через 15 минут мы были у Главной сцены, где начиналась дискуссия «Искусство перевоплощения. Как начинающему писателю стать маститым драматургом?».
В издательстве «КомпасГид» вышла книга, которая называется «Будь ярче!». Это сборник произведений молодых драматургов, авторам которых от 14 до 19 лет. Координатор встречи Анастасия Скорондаева, перед тем как объявить приглашенных гостей, пообещала: «Сегодня практически эксклюзивный случай, когда я буду представлять вам (обращаясь в зал) гостей встречи, а гостям я обязательно представлю вас».
Началась интересная дискуссия о молодых драматургах, книге «Будь ярче!» и театральных постановках по произведениям молодежи.
Ольга Громова, редактор издательства «КомпасГид», рассказала, как проходил отбор пьес в недавно вышедшую книгу: «Мы видели только имена, не знали возраст писателей. Отбирали мы «как следует», как наш редсовет отбирает тексты взрослых авторов, то есть очень строго».
Рассуждали и о том, какие тексты вошли в сборник. Молодые писатели затрагивают очень сложные для своего возраста темы: библейские мотивы, потерю родителей, душевные переживания и многое другое.
«Периодически, когда я занималась очередным этапом работы выпускающего редактора - отсматривала верстку, принимала корректуру, - я забывала о том, что я редактор. Я начинала вновь читать текст, который видела уже много раз. Это признак хорошей литературы», - продолжила рассказ Ольга Громова.
«Один из героев произведения - Фома, прототип которого - Фома Неверующий. Оказывается, что он может верить. И это не зависит от имени и предустановок, это зависит от человека», - рассказал о своем герое Александр Разов, молодой драматург, произведение которого вошло в сборник.
Помимо обычных зрителей, в зале собрались 50 молодых писателей, выбранных из 13 тысяч участников конкурса «Класс!», которых чуть позже награждали на Главной сцене:
До следующей дискуссии оставалось 40 минут, и я решила прогуляться по огромной территории выставки. Множество павильонов с книгами: от классики до комиксов. Для любого человека здесь найдется книга по душе. Я спустилась на первый этаж, прошла вдоль книжных рядов и за 10 минут до начала лекции «Новый женский роман: особенности современной художественной литературы для женщин» пришла на площадку «Литературной гостиной».
Свободных мест оставалось мало, и я заняла то, что ближе к спикерам. Передо мной сидела пожилая пара, с которой заговорила координатор Евгения Смурыгина. Они уточнили, придет ли Елизавета Лихачева, и сказали, что приехали специально, чтобы послушать ее рассказ о женских романах.
Дискуссия началась с разговора о появлении женской литературы как таковой.
Женский роман в литературоведении зачастую — это синоним любовного романа. Основоположником жанра считается Симюэл Ричардсон, но даже те, кто не сталкивался с его книгами, знают эту фамилию из «Евгения Онегина»: «Она влюблялася в обманы // И Ричардсона и Руссо».
«С романа Ричардсона литература как таковая началась. Он, по сути, открыл новый жанр: литературу как чтение. Не как способ чему-то научиться, а как возможность получить удовольствие от процесса. Ведь довольно тяжело получать удовольствие от Вольтера, по своему опыту вам скажу», - начала разговор Елизавета Лихачева, искусствовед, директор ГМИИ им. Пушкина.
«Мне не очень нравится термин «женский роман». Потому что любой роман до Диккенса и Бальзака - любовный. «Евгений Онегин» - тоже», - продолжила Елизавета.
Если вспомнить сюжет «Евгения Онегина», то два молодых человека приезжают в деревню, знакомятся с семьей, которая живет по соседству, главной проблемой которой является выдать замуж своих дочерей. «Ничего по завязке не напоминает?» - с улыбкой задала вопрос в зал Елизавета. Но, не дождавшись ответа, сказала: «"Гордость и предубеждение". И это не совпадение!»
Евгения Смурыгина продолжила дискуссию и сказала, что Джейн Остин была одной из тех девушек, которая читала Ричардсона. Сначала все ее произведения были пародийными, потом началось развитие литературы в сторону реализма и появился роман «Гордость и предубеждение».
«Абсолютно фантастический роман! Таких мужчин, как мистер Дарси, не бывает», - без раздумий сказала Елизавета Лихачева.
Спикер рассказала, что когда она читала лекции про «Сумерки», то у нее родилась шутка, которой она поделилась со слушателями. «Эдвард Каллен более реальный персонаж, чем мистер Дарси, потому что встретить мужчину-вампира - не проблема, а таких, как Дарси, не бывает». И на лицах людей в зале появилось множество улыбок.
Лекция продолжилась, и Елизавета произнесла такую фразу, сначала извинившись за тавтологию: «В основе любого любовного романа лежит антагонизм между главными героями».
Обратили внимание и на то, что в школьной программе ученики практически не изучают писателей-женщин. Первая русская писательница, которую проходят в школе - Анна Ахматова, затем - Цветаева.
«Женщины в России не пишут, и это абсолютно не так», - завершила мысль Елизавета Лихачева.
Есть один интересный парадокс: женщинам, как правило, не хочется читать романы про женские воспоминания. «Про маленького мальчика, про природу, детективы - с радостью! Но не про тяжелую женскую судьбу, потому что о ней она и так знает», - добавила спикер.
Вопросов после окончания дискуссии было много, и те, кто не успел задать их в микрофон, после встречи подходили к Елизавете и разговаривали лично.
О том же, что реально читают школьники, какие издательства придумывают способы, чтобы завлечь подростков в мир классической литературы, поговорили на круглом столе «Где классика встречается с Азией», на котором главный редактор издательства «Махаон» Оксана Фесенко рассказала, что идея издать классику с обложками в стиле манги пришла, когда стало понятно, что оформление может привлечь внимание к текстам школьной программы, которые иногда кажутся детям скучными, сложными, непонятными и вообще уже вышедшими из моды: «Мы подумали: они читают мангу, а что если подобный стиль обложек привлечет и заставит открыть для себя классику по-новому? Так и родилась идея».
Татьяна Шипилова, редактор «Года Литературы», репетитор и автор комментариев к двум книгам серии, поясняет, что задачей было как пояснить эпизоды и детали, вызывающие вопросы у школьников, так и сформировать комментарии в таком формате, чтобы они давали представление о том, как нужно выстраивать свой ответ в сочинении или на экзамене.
«Моя практика показывает, что детям нужно пояснять и что такое "острог", и что такое "примус", и с чем это все едят, а потому я даже у своих учеников спрашивала, на что обратить внимание во время работы над текстом, потому что чем понятней становятся мотивы и характеры персонажей, тем ближе будут герои современным юным читателям, тем больше они сами захотят читать», - поясняет Татьяна.
Координатор встречи Элиза Данте выразила мысль о том, что если «Мастер и Маргарита» ожидаемо самый читаемый роман, то «Преступление и наказание», очевидно, наименее востребованный, но... ошиблась. «Самые читаемые тексты школьной программы - это "Капитанская дочка", "Мастер и Маргарита" и "Преступление и наказание". Последний привлекает запретностью темы: убийство, муки совести, кто тварь дрожащая, а кто право имеющий...»
«Значит, "Капитанскую дочку" тоже надо издавать...» - поняла Оксана Фесенко.
На следующее мероприятие я решила прийти за 15 минут до начала. Боялась, что не останется свободных мест, ведь на сцене будут известные комики. Я была права. Когда я оказалась у Главной сцены, то оставалось буквально пять свободных кресел. Села в одно из них.
На сцену вышли Евгений Чебатков и Расул Чабдаров, а Томас Гайсанов сидел в зрительном зале. Напомним, что ребята (сами они стендап-комики) ведут интернет-передачу «История на ночь», где в уютной домашней обстановке, в буквальном смысле в пижамах, весело рассказывают об интересных исторических событиях, личностях и эпохах. Итогом всего этого «безобразия» стала книга «История на ночь. Великие диктаторы».
«Книга, которую мы написали в своем стиле, включает в себя истории про известных диктаторов», - рассказал Евгений Чебатков.
«Весело, с юмором, познавательно - в нашем легком стиле», - продолжил Расул Чабдаров.
Встреча прошла на одном дыхании: было много вопросов от зрителей, комики отвечали на все с юмором, но самое важное о книге все-таки рассказали.
Разговаривали о подкасте «История на ночь», о новых темах для него, придумали идею для новой книги и много смеялись.
Заключительный день ММКЯ-2024 подошел к концу. Когда я выходила из Экспоцентра, то вновь встретила девушку из метро. Она шла с большим пакетом книг и улыбкой на лице. И все посетители ярмарки, если и не несли в своем пакете десяток книг, улыбались.