САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Международный литературный форум закрылся отчетом АСПИР

Вечером 8 декабря в "Театре моды" во внутренних помещениях Гостиного Двора прошла церемония закрытия международного литературного форума, совмещенная с ежегодным отчетным собранием АСПИР

Сергей Шаргунов открывает отчетное собрание
Сергей Шаргунов открывает отчетное собрание

Текст: Михаил Визель

Вечером 8 декабря в "Театре моды" во внутренних помещениях Гостиного Двора прошла церемония закрытия международного литературного форума. Поскольку организатором его выступила Ассоциация союзов писателей России, закрытие оказалось совмещено с ежегодным отчетным собранием этой организации.

Открыл собрание председатель АСПИР Сергей Шаргунов. "Рад всматриваться в дорогие для меня лица", - начал он. После чего перечислил все 35 стран-участников, от Абхазии до Франции.

"Я спрашивал всех участников: «чего вы ждёте от русской литературы, от России?» - продолжил он. - Я же жду продолжения общения и поездок. Возможно, мы выработаем механизм, но сейчас не стоит его формализовать. Это хрупкое равновесие, все писатели самолюбивы, знаю по себе, но его нужно держать".

Валерий Попов, приглашенный выступить как актуальный, именно 8 декабря, юбиляр, был полон оптимизма: «Мне 85 лет, и я совершенно счастлив!» В его честь прозвучал «Марш Радецкого» Иоганна Штрауса.

Владимир Толстой выразил восхищение, что всё удалось, несмотря на то, что на подготовку форума у организаторов было всего два месяца. "Утрата доверия - глобальная проблема, - напомнил он. - Разделение на своих, которые всё делают правильно, и чужих, которые всё делают неправильно, никому не нужно, а нужно, чтобы читали и переводили друг друга!"

Владимир Григорьев был также удовлетворен происходящим. "Посмотрите, сколько людей пришло за книгой! Сегодня пришло 15 тыс.; и каждый год приходит на 3-4 тыс. больше, чем в предыдущем году". Владимир Григорьев также напомнил, что вот уже два года российские коллективные книжные стенды отменяют на всех крупнейших ярмарках Европы. "Что ж, будем перестраиваться, уделять больше внимания странам Африки, Азии, Латинской Америки. Возвращайтесь домой и внимательнее следите - и больше издавайте!"

Ив Готье выступил, как приличествует французу. "Я люблю эту атмосферу, - заявил он на отличном русском языке. - Она очень живая. Герой этого форума - читатель. Не надо бояться прекрасного слова «ярмарка». Ровно за этим я приехал, и ровно это я застал. Ещё я надеялся влюбиться… в какую-нибудь книгу! В России книга - это больше чем книга".

Испанский профессор НИУ ВШЭ Рафаэль Гусман Тирадо отдал должное прекрасной организации форума, осуществленной в очень сжатые сроки. "Мы собрались здесь, чтобы реализовать нашу главную миссию - нести культуру от народа к народу. Сама жизнь превосходит самую богатую фантазию. Наша миссия состоит в том, чтобы заставить читателя задуматься о том, чтобы они не забывали слова Достоевского о том, что сердце человека - это поле битвы между добром и злом", - заявил он.

Моника Черу-Мпабаваше, вице-президент Панафриканской ассоциации писателей (Зимбабве), была более конкретна - и предложила попунктный перечень того, что можно сделать для развития международного писательского сотрудничества:

  • Культурный обмен писателей
  • Совместные антологии
  • Цифровые форумы

Вслед за предложением о цифровом форуме последовал видеоотчет АСПИР о проделанной за год работе. Которая велась по нескольким направлениям:

  • •Литературные резиденции – самый известный проект. Больше 30 рукописей принято крупными издательствами.
  • •5-дневные интенсивы, через них прошло 320 писателей.
  • •«Липки» теперь проект АСПИР.
  • •Отправляли писателей в крупнейшие детские лагеря.
  • •Писатели «проездились по России».
  • •Дом Ростовых зажил полной жизнью – от встреч с писателями до вечеров «лейтенантской прозы».
  • •Литстудии и школы литмастерства в регионах.
  • •Новое направление – международное; возродили "Русскую премию".
  • •Отправляли книги в Русские дома по всему миру.
  • •Переводы современных русских писателей на 12 языков СНГ.

Выступивший следом Алексей Варламов выразил опасение, что́ будет сейчас с теми книгами, которые он лично отвозил в Дамаск. Сводки новостей оттуда наводят его на мысль о хрупкости мира. Что будет с христианскими монастырями, с русскими женщинами, которые повыходили замуж за сирийцев? Во многих странах есть "голод" на русские книги, и отправка их туда - это не формальность.

Прекрасно говорящий по-русски бразилец Луис Карлос Рибейру Престес-мл. заявил: "Мой отец был генсеком бразильской компартии. И сейчас Россия снова под санкциями, как во время моего отца, хотя об идеологии речь уже не идёт. В 2022 году витрины всех книжных магазинов крупнейших городов Бразилии были заставлены русскими авторами. Мы духовно зависимы от вас!"

Председатель жюри Русской премии Максим Амелин был краток: "Это премия для русских авторов, живущих вне России. Рукописей подано почти 600 из 55 стран".

Игорь Волгин сказал то, что и дòлжно достоевсковеду: "Литература постигает тайну человека. Мы выступаем в критический период, решается, какой будет литература XXI века. Литература показывает пределы человеческой природы. Не исключено, что мы будем «греками XXI века», показывающими заезжим чужакам руины своей античности. Красота спасёт мир… если мир приложит к этому усилия".

Выступили также Павел Басинский с сообщением о проводимых АСПИР в разных городах писательских резиденциях, Дмитрий Бак с сообщением о событиях "Года лейтенантской прозы" (включая закрытие его в амфитеатре non/fictio№) и Елена Усачева с сообщением о событиях детской литературы в рамках АСПИР.