
Текст: Андрей Мягков
В пространстве «Своё Поле», приютившемся в одной из башен конфетного цеха на «Красном Октябре», этим вечером людно и позолочено. Оно и понятно: здесь устроили презентацию третьего романа Екатерины Манойло «Золотой мальчик». Об этом свидетельствуют хотя бы увесистое звучание рояля, блестящая фотозона из фольги и наряды собравшихся. «Дресс-код: золото», — недвусмысленно инструктировало приглашение, и гости не подвели: кто в золотом колье на черное платье, кто в золотистой водолазке из пайеток. «Вы все такие золотые, можно вас сфотографировать?» — счастливо спрашивает Манойло перед началом презентации и со смехом добавляет, что все не поместятся — придется щелкать дважды.
«Золотой мальчик» ушел в народ 14 мая — причем читать его можно в каком угодно формате. За печатную версию привычно отвечает «Альпина.Проза», где выходили и два предыдущих романа писательницы, «Отец смотрит на запад» и «Ветер уносит мертвые листья». «Яндекс Книги» же в этом издательском тандеме отвечают за «цифру» — в том числе за аудиоверсию, доступную в день релиза и озвученную самим автором.

Сюжет примерно такой: мальчик Витя может чувствовать золото, где бы оно ни пряталось: и под землей, и в воде. В поселке Штормовой под Магаданом, где родился Витя, это действительно ценный навык: золота здесь мама не горюй, и местные обильно зарабатывают контрабандой драгметалла. Так что сохранить дар в секрете не выходит — о способностях мальчишки узнают всякие нехорошие люди. Родители увозят ребенка подальше от прииска, но взаимоотношения Вити с золотом, как нетрудно догадаться, на этом не заканчиваются.
«Все делалось по большой взаимной любви», — призналась в теплых чувствах к «Золотому мальчику» главный редактор издательства «Альпина.Проза» Татьяна Соловьева, попутно уточнив, что нелюбимых детей, конечно, не бывает, но этот проект дорог ей особенно. Слово «проект» тут, кстати, как нельзя уместно — Манойло ведь не только сама озвучила своего «…мальчика» и привезла аутентичные диктофонные записи для саунд-дизайна, но и в работе над визуальной частью принимала самое деятельное участие. В том числе пригласила художницу и иллюстратора Таню Ахметгалиеву; золоченая обложка и колючие черно-белые иллюстрации внутри — как раз ее рук дело. Таня и сама пришла на презентацию, чтобы в паре с автором рассказать, как им вместе работалось. А работалось, судя по всему, весело — презентация вообще была полна смеха и каких-то теплых ремарок: например, когда на экране появился кот пузом кверху, Екатерина со словами «вжук-вжук» погладила ему животик.

«Это история, которая цепляет сразу, с первых страниц: влюбляют в себя атмосфера, герои, их приключения», — добавила тем временем Татьяна Соловьева и передала слово Юлии Мишкуц, директору по контенту сервиса «Яндекс Книги». «От книг не бывает плохих впечатлений», — заверила Юлия и объяснила, что именно поэтому совершенно не расстроилась, «когда в ночь с субботы на воскресенье» после прочтения «Золотого мальчика» «проснулась в дикой тревоге» — настолько сильное «послевкусие» оставила эта книга.
Ну а затем пришел черед допрашивать автора: занималась этим Александра Кретова, автор подкаста и телеграм-канала «Институтка».

Разумеется, поговорили и о том, как рождался роман. «Я всегда хотела написать историю про мальчика из семьи золотодобытчиков, — рассказала Екатерина. — У меня было припасено очень простое название, какие-то яркие детали, но не было истории. И вот однажды на выставке [художницы] Натальи Занчевской «Белый шум» я познакомилась с девушкой, которая считала, что у ее сына отсутствует ген страха. <…> И я поняла, что это мой мальчик, мой герой. С даром, с которым он не может совладать». Девушка также отлично подошла на роль матери: что пришлось как нельзя кстати, потому что у Манойло «с этим не то чтобы проблемы, но я не всегда могу написать благополучную матушку». Словом, с той выставки Екатерина «ушла с первой сценой романа».
Материал писательница вообще предпочитает собирать лично: так, с мужем, который родом как раз из тех мест, она отправилась в Магадан. «До поездки у меня была подготовлена фактура романа, я проводила интервью, собирала материал по теме, — призналась Манойло. — Но, не побывав на месте, не прочувствовав атмосферу, невозможно его описать. <…> Такие мы немножечко староверы».

Проектор тем временем демонстрировал фотографии, которые Екатерина увезла с собой из Магадана. На одной из них красовалось название поселка, составленное из потрепанных букв, какие в России часто устанавливают на въезде в город: «Штурмовой». «"Штурмовой" — "Штормовой" — Как вам? — иронично спросила писательница. — Вообще я слово "штурм" не люблю. <…> Такой вот бесполезный факт».
Выбор героя тоже не был случайным: «Я стараюсь бросать себе вызов, чтобы не повторяться, и мне принципиально было рассказать историю от лица мальчика».

А вот рассказывать, о чем этот текст лично для нее, Екатерина резонно отказалась. «Чтение — это очень личная история, это диалог с автором, — ответила Манойло. Так что решать, о чем «Золотой мальчик», вам придется самим.