![]() |
Умер автор «Города золотого…» |
Виднейший представитель ленинградского андеграунда Анри Волохонский скончался в Германии через две недели после своего 81-летия
Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото Glo Gonzales со страницы в фейсбуке Лидии Фёдоровой
О смерти Анри Волохонского сообщил информационный портал cursorinfo.co.il со ссылкой на друзей поэта. По их словам, он умер во сне, в ночь на 8-е.
Анри Гиршевич Волохонский родился в 1936 году в Ленинграде. Окончил Ленинградский химико-фармацевтический институт и аспирантуру Института озерного рыбного хозяйства. В 1973 году уехал в Израиль, где работал биохимиком на Тивериадском озере. В 1985—1995 годах работал в редакции «Радио Свобода» в Мюнхене, потом до 2004 года жил в Тюбингене, последние годы жил в поселке Рексинген на юге Германии, под городом Хорб.
Сочинять начал в конце пятидесятых годов, до отъезда из СССР много писал в соавторстве с Алексеем Хвостенко, под общим псевдонимом-анаграммой A.X.B. В частности, именно Волохонскому (всегда питавшему склонность к мистицизму и метафизике) принадлежит стихотворение «Рай», «приспособленное» Алексеем Хвостенко на музыку «Канцоны» с пластинки «Лютневая музыка XVI—XVII веков» (в действительности эта «старинная» мелодия сочинена современником A.X.B. — гитаристом Владимиром Вавиловым) и ставшее после исполнения «Аквариумом» суперхитом под названием «Город золотой».
Единственная официальная публикация Волохонского в СССР — басня «Кентавр» в журнале «Аврора» в 1972 году.
После эмиграции Анри Волохонский не только писал стихи и прозу, но и занимался переводами, выбирая для этого очень сложные тексты — переложения из Катулла, фрагменты из иудейского трактата «Зогар» и «Поминок по Финнегану» («Уэйка Финнеганова») Джойса. В 2016 году вышел сборник его переводов псалмов Давида на русский язык. Два последних сочинения были использованы Леонидом Фёдоровым в качестве текстовой основы одноименных сольных дисков. Впрочем, Леонид Фёдоров использовал тексты Волохонского практически на всех своих сольных альбомах.
Сестра Анри Волохонского — Лариса Волохонская-Пивер, переводчица Толстого и Достоевского.
Генрих Сапгир об Анри Волохонском
Поэт Анри Волохонский запомнился мне еще с начала 70-х. Небольшого роста, в длинном красном бархатном берете, острое лицо с бородкой — образ из Кватроченто. Они были друзьями и соавторами — Хвостенко и Волохонский, вместе сочиняли песни.
Константин Кузьминский писал про него: «Анри Волохонский — фигура мистическая и мистифицирующая. Маленький, черный, похожий на Мефистофеля, с хамелеоном на плече, он изучает на берегу Тивериадского озера свой фитопланктон. Каббалист, мистик, знаток Древней Греции и Египта, иудей и христианин, замечательный поэт, автор теософских трактатов и трактатов о музыке, исследований о свойствах драгоценных камней, он возникает за каждой значительной фигурой современного Петербурга. Его имя связано со всеми интереснейшими именами и школами, сам же он остается в тени».
Из книги «Самиздат века»
08.04.2017
OK