Сайт ГодЛитературы.РФ функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

«Ясная Поляна»: Маканин, Абгарян, Памук

На 14-й церемонии вручения премии «Ясная Поляна» победу в номинации «XXI век» впервые разделили между двумя победителями

Текст: Анастасия Скорондаева/РГ (при участии Михаила Визеля/ГодЛитературы.РФ)
Фото: Пресс-cлужба Samsung, Александр Корольков и Михаил Визель

2 ноября в Большом театре в 14-й раз объявили лауреатов премии «Ясная Поляна». Советник президента по культуре, председатель жюри премии Владимир Толстой начал с того, что вновь отметил «подвиг жюри», которое прочитало в общей сложности более 100 книг, потому что у «Ясной Поляны» нет, как в некоторых других конкурсах, предварительных отборщиков.


Такого мучительного выбора, как в этом году, не было за всю четырнадцатилетнюю историю премии, заметил Толстой. И тут же пообещал сюрпризы и неожиданности…


Они не заставили себя долго ждать. В номинации «XXI век» впервые за время существования премии «Ясная Поляна» победителей двое — Наринэ Абгарян с книгой «С неба упали три яблока» и Александр Григоренко с повестью «Потерял слепой дуду».
Алексей Варламов, говоря о книге Абгарян, отметил в этой работе очень толстовский взгляд на мир: в ней много чудесного и обыденного. «Здесь, конечно, есть история, но она совсем другая чем в больших городах. Это миф, развернутый наоборот — от смерти к рождению».

Представляя «Потерял слепой дуду», Владислав Отрошенко заметил, что повесть Григоренко чрезвычайно пронзительна: «Это вещь о сибирской деревенской семье, где рождается долгожданный ребенок — глухой, с параличом… В центре этой повести этот мальчик Шурка, полу-юродивый, полублаженный. Его все хотят любить и любят, но вся его жизнь идет к гибели… Повесть удивительным образом отвечает на два главных вопроса: что делать и кто виноват? Ничего. Таково русское бытие».
Награду вручали Михаил Швыдкой и директор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Маргарита Русецкая. Швыдкой не удержался от соблазна тоже сказать пару слов и заметил, что любит премию «Ясная Поляна» за то, что на ней он получает представление о современной русской литературе «из первых рук».
Абгарян в ответном слове призналась, что очень болела за Григоренко, который, кстати сказать, из-за задержки рейса не успел долететь на церемонию из Красноярска (куда он улетел на КРЯКК).

Приз читательского голосования от Samsung (главного партнера премии) — поездку в Южную Корею — также получила Наринэ Абгарян. Таким образом, можно констатировать, что второй год подряд мнение профессионального и народного жюри (голосование проходило на портале LiveLib.ru) совпадает.

Наринэ Абгарян Отвечая на вопрос «Года Литературы» о том, как она себя соотносит со Львом Толстым, новоиспеченный лауреат яснополянской премии сказала:


Как могла бы улитка соотносить себя с горой? Но я безумно благодарна за то, что меня отметили, у меня никакой надежды не было. Особенно приятно, что это книга об Армении — это для меня двойной, тройной комплимент!


Награда «Современная классика» присуждена Владимиру Маканину за книгу «Где сходилось небо с холмами», состоящую из трех повестей.
Представляя победителя, Евгений Водолазкин, победитель 2013 года и член жюри, вспомнил один его рассказ: «Это рассказ о том, как композитор, достигший больших высот, приезжает в родную деревню. Проходящая мимо старуха говорит ему: ты высосал все из нас. Вернувшись домой, он начинает думать, что он действительно высосал песни из этой деревни. Почему-то они погибли там, где были созданы… Он снова через 20 лет приезжает, чтобы вернуть долг. Но песен не находит… Предлагает построить музыкальную школу, преподавать там, но он там уже никому не нужен… Странный рассказ. А бывает ли так на самом деле? Красиво, вроде бы… Бывает. Надо помнить, что когда мы материализуем что-то, в том числе и в литературе, мы это убиваем…»

Екатерина Маканина

Екатерина Маканина


К сожалению, лауреат не смог приехать на церемонию из-за плохого самочувствия. Премию за него получила дочь Екатерина, зачитав приветствие от отца: «Русская литература сейчас живет на мужестве. Профессия писателя сегодня мало кого может прокормить. И тем ценнее те люди, которые дают возможность писателям публиковаться, а не писать в стол».
Отрывок из книги Маканина прочитал худрук Театра Наций, актер Евгений Миронов.
Евгений Миронов

Евгений Миронов читает фрагмент из книги Владимира Маканина

Марина НефедоваВ номинации «Детство. Отрочество. Юность» лауреатом стала Марина Нефедова с книгой «Лесник и его нимфа». Вопреки названию, в этой книге, вышедшей в издательстве «Никея», нет ничего идиллического и буколического — зато много боли, веры и надежды. Получая награду, автор заметила, что Лев Николаевич Толстой в свое время очень хорошо сделал, написав трилогию о взрослении. И, к сожалению, литература для детей и подростков в наши дни не всегда доходит до читателя, а она очень важна, потому что влияет на их дальнейшую жизнь. Ее слова «подхватил» глава департамента культуры правительства Москвы Александр Кибовский, заявивший, что отныне московские библиотеки будут получать 225 экземпляров детских книги и 300 экземпляров взрослых книг — победителей престижных литературных премий, таких, как «Ясная Поляна»

Вот уже второй год премией «Ясная Поляна» награждаются и современные иностранные авторы за лучшую зарубежную книгу XXI века.

Орхан Памук интервью Ясная полянаВ этот раз жюри отметило турецкого писателя, лауреата Нобелевской премии — Орхана Памука за его книгу «Мои странные мысли», над которой он работал шесть лет.


Алексей Варламов, объявляя лауреата, заметил, что споров было предостаточно и в этой номинации. «Мне кажется, что это очень сложный и полифонический роман, отметил Варламов. — Эту книгу сложно прочитать в один присест. Она написана не в погоне за успехом. Это признание автора в любви своему городу — Стамбулу. Памук смерил себя до маленького человека — главного героя этого романа. К тому же, там есть цитата из «Героя нашего времени» Лермонтова — это ниточка, связывающая его с русской культурой. И особенно хочется отметить переводчика — Аполлинарию Аврутину, благодаря ее переводу роман получился очень певучим».

Принимаю свою награду как переводчик, Аполлинария Аврутина обратила внимание, что Россия и Турция — две страны, занимающие промежуточные положение между Востоком и Западом и всё время ищущие свое место среди них. А также — что у Памука много аллюзий и прямых цитат из русской классики.

Критики отмечают, что писатель пишет всю свою жизни одну книгу — книгу о Стамбуле. И этот роман, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет — с 1969 по 2012 год. Это история жизни и ежедневных размышлений о ней главного героя — торговца бузой и йогуртом Мевлуты. Условием получения награды является приезд лауреата на церемонию награждения. Но так сложились его академические обстоятельства, что именно в эти дни Памук приехать не смог, в Россию за наградой он приедет лишь зимой — а пока что прислал видеообращение, в котором поблагодарил за честь и обещал непременно приехать в феврале, на торжества в саму Ясную Поляну.
Кроме того, Памук дал интервью «Российской газете», которое можно прочитать здесь.

Орхан Памук

Переводчица Памука Аполлинария Аврутина слушает видеообращение своего автора из Нью-Йорка

Справка РГ:

Победитель конкурса в Номинации «XXI век» — получил 2 000 000 рублей. Лауреату в номинации «Современная классика» досталось полтора миллиона. А вознаграждение в номинации «Детство. Отрочество. Юность» составило 500 000 рублей. Премиальный фонд номинации «Иностранная литература»: 1 000 000 рублей — лауреат — зарубежный писатель, 200 000 рублей — переводчик книги лауреата на русский язык.

Просмотры: 203
02.11.2016

Подписка на новости в Все города Подписаться

OK

Вход для официальных участников
Логин
Пароль
 
ВОЙТИ