САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Эйно Лейно в стихах и бронзе

Работы, присланные на конкурс «В место гения»

Эйно-Лейно
Эйно-Лейно

Текст и видео: Сергей Антонов/Савонлинна, Финляндия

Владелец YouTube-канала «Старая Финляндия» Сергей Антонов отправил нам свой авторский видеоролик, снятый на одной из центральных улиц Хельсинки — Северной Эспланаде.

В кадре стихотворение знаменитого финского поэта, прозаика, драматурга и переводчика Эйно Лейно на фоне памятника ему читает Михаил Костоломов - автор перевода этого стихотворения на русский. По мнению финских и российских специалистов, это один из лучших переводов. К сожалению, этого интереснейшего человека уже более года нет в живых. Он был одним из лучших знатоков истории Выборга и его окрестностей. Его исторические очерки под общим названием "Выборгиана" несколько лет печатались в газете "Выборг". Их читал буквально весь город. Лекции на фестивале Vyborg Intelligent Performance и городской библиотеке собирали большое количество зрителей.

Ссылки по теме:

Страница конкурса литературных травелогов «В место гения»