САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.
Поиск
новости
читать
смотреть/слушать
учиться
наши проекты
о нас
Поиск
Искать
Фильтр по датам
С
По
20.09.2021
В Петербурге вспомнили переводчицу сказок Андерсена Анну Ганзен
#литературное варенье
#Андерсен
09.07.2021
«Литературное варенье» угостит города, связанные со сказками Андерсена
Благотворительные чаепития в память об Анне Ганзен, первой переводчице сказок Андерсена на русский язык, начнутся в Воронеже и закончатся в Санкт-Петербурге
05:28
Как «Лизок-с-вершок» стала русской Дюймовочкой
В Международный день переводчика впоминаем Анну и Петера Ганзенов, благодаря которым по-русски заговорили Ханс Кристиан Андерсен, Кнут Гамсун и многие другие скандинавские писатели
#переводчики
11.12.2021
Переводчица Андерсена стала героиней мультфильма о блокаде Ленинграда
За основу сюжета был взят блокадный дневник внучки переводчицы книг Андерсена Анны Ганзен Людмилы, от лица которой и ведется повествование
#Блокада
#кино
20.03.2023
Ибсен в России: кто и как переводил на русский язык классика норвежской драмы
Генрик Ибсен был кумиром русской интеллигенции в начале ХХ века. Его ставили лучшие театры, о нем писали Анненский, Андрей Белый, Блок, Мережковский...
#Ибсен
Конкурс "Доживем до понедельника"
Объявляем победителей конкурса «Доживем до понедельника»
Победителями стали десять авторов из восьми городов России
19.07.2023
Олег Гонозов. Нуждающийся
21.10.2021
Парень из “Нирваны”. Автобиография Дейва Грола
08.09.2021
Дэвид Алмонд: «У меня по всему миру смелые и умные переводчики и издатели»
16.08.2021
ММКЯ пройдет в "Экспоцентре" 23-26 сентября
29.05.2021
«Время рискованного земледелия»: баланс огня и глины