САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Сергей Лебедев получил награду от польских читателей

«Дети Кроноса» - они же «Гусь Фриц» в русском издании - удостоены приза зрительских симпатий им. Натальи Горбаневской в рамках премии Angelus

Текст: ГодЛитературы.РФ

17 октября во Вроцлаве в 15-й раз вручали Центральноевропейскую литературную премию Angelus. Приз зрительских симпатий им. Натальи Горбаневской в этом году получил писатель Сергей Лебедев и его «Дети Кроноса» - семейная история, разворачивающаяся на фоне бурной истории России последних двухсот лет. Лауреаты этой награды выбираются читателями посредством онлайн-голосования .

Книга вышла в издательстве Claroscuro Publishing House на польском языке, в России «Детей Кроноса» — они же «Гусь Фриц» —выпустило издательство "Время".

Автор получит приглашение во Вроцлав на трехмесячную литературную стипендию.

Литературная награда Angelus в виде премии и статуэтки вручается ежегодно с 2006 за лучшую прозаическую книгу, опубликованную на польском языке в предыдущем году. Организатором и учредителем является город Вроцлав. Кстати, в 2017 году лауреатом премии Angelus стал российский прозаик Олег Павлов, а в 2011 году - нобелевский лауреат 2015 года Светлана Алексиевич.

Церемония награждения впервые в истории прошла без участия зрителей, но все желающие могли, посмотреть прямую трансляцию на сайте: literatura.wroclaw.pl.

Сергей Сергеевич Лебедев - писатель, журналист, один из самых переводимых в Европе современных русских прозаиков. Родился в 1981 году в Москве. С четырнадцати лет восемь сезонов проработал в геологических экспедициях на севере России и в Казахстане. С 2002 по 2014 год — журналист и редактор газеты «Первое сентября». Автор четырех романов. Первый роман Сергея Лебедева «Предел забвения» вошел в длинный список премии «Большая книга» и в длинный список премии «Национальный бестселлер» в 2010 году, переведен на английский, немецкий, французский, чешский, итальянский, шведский, польский, эстонский и другие языки. Роман «Год кометы» (2014) переведен на французский и английский языки. Третий роман «Люди августа» был опубликован в Германии осенью 2015 года, также переведен на чешский, вошел в шорт-лист премии «Русский Букер».