Жюри Международной Букеровской премии огласило имя победителя престижной награды за лучшее переведенное на английский язык и опубликованное в Великобритании или Ирландии художественное произведение.

Им стал французский писатель Давид Диоп за книгу "At Night All Blood Is Black" ("Ночью вся кровь черная"), которую на английский язык перевела американская поэтесса Анна Мощовакис. Книга вышла в издательстве Pushkin Press. На языке оригинала она вышла в 2018 году под названием Frère d'âme (буквально - "Брат души") и получила "Гонкуровскую премию лицеистов" - премию студенческого жюри известной премии.
В романе Диопа запечатлена трагедия молодого человека, стремящегося к безумию, и рассказывается история сенегальцев, которые сражались за Францию на Западном фронте во время Первой мировой войны.
Давид Диоп родился в Париже в 1966 году и вырос в Сенегале. Сейчас он живет во Франции, где работает профессором литературы XVIII в. в Университете города По. «Ночью вся кровь черная» - второй роман Диопа. В настоящее время он переводится на 13 языков и уже получил итальянскую премию Strega.

В 2021 году жюри рассмотрело 125 книг. В полуфинал вышли 13 произведений, переведенных с 11 языков (по два произведения были переведены с испанского и французского), в финал - лишь шесть, среди которых и книга автора из России Марии Степановой «Памяти памяти» в переводе Саши Дагдейл.
Среди других финалистов были автор из Аргентины Мариана Энрикес, чилиец Беньямин Лабатю, поэт и писатель из Дании Ольга Равн и француз Эрик Вюйяр (лауреат Гонкуровской премии 2017 года).
Лауреатами Международного «Букера» становятся автор и переводчик, которые в равной степени делят приз в размере 50 тысяч фунтов стерлингов (более 5 миллионов рублей по текущему курсу).
СПРАВКА
Международная Букеровская премия была учреждена в 2005 году. В отличие от Букеровской премии, ежегодно присуждаемой лишь англоязычным авторам из Великобритании, Ирландии и стран Британского Содружества, Международный «Букер» вручается зарубежным писателям, чьи книги переведены на английский язык. В 2016 году премию впервые вручили за конкретную книгу, а не за творчество в целом. С этого же года было принято решение присуждать Международную Букеровскую премию ежегодно.