САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Как украинские школы пытаются обходить запрет на русский язык

Год назад в Украине вступили в силу нормы о переходе на украинский язык всех русскоязычных школ

Как школы на Украине пытаются обходить запрет на русский язык / osvitoria.media
Как школы на Украине пытаются обходить запрет на русский язык / osvitoria.media

Текст: Елена Новоселова/РГ

Образование на русском по-прежнему востребовано, убеждены журналисты «Страна». Школы пытаются обходить запрет на русский язык и при этом не нарушать закон «Об образовании».

Издание ссылается на данные Украинского института политики, которые гласят, что в прошлом учебном году на одну русскоязычную школу приходилось 2250 учеников. Этот показатель средней загруженности в 8 раз выше, чем в тех школах, где обучение проходит на государственном языке (в среднем 276 человек на одну школу). Следовательно социальный запрос на образование на русском языке по-прежнему остается значительным, делают вывод журналисты.

Учителя и администрация школ стараются его удовлетворить разными способами. Например, сделав русский вторым иностранным. Это не запрещено законом. В одной из школ Черновцов после обращения родителей учащихся русский стал вторым иностранным языком.

Еще более хитроумную схему использовали родители одной из школ крупного украинского города. "У нас в школе решили, что русский язык будет входить в инвариативную составляющую учебного плана, в таком случае это условно "обязательный" предмет. Формально, если бы в классе хотели отказаться от такой составляющей, следовало бы собрать минимум 8 подписей, но у нас все родители только за то, чтобы было больше предметов на русском языке. Похожая история со старшими классами, где русский язык может считаться "предметом по выбору" в типичном учебном плане, и тогда это тоже "обязательный" предмет. Получается, что языковые квоты выбраны за счет математики, а русский язык и литература считаются дополнительной нагрузкой», - рассказала «Стране» одна из родительниц.

Напомним, что год назад на Украине вступили в силу нормы о переходе на украинский язык всех русскоязычных школ. Есть три модели перехода.

Первая касается крымских татар. Они смогут учиться на родном языке с 1 по 11 (12) класс наряду с изучением украинского языка.

Вторая – для школ с обучением на языке нацменьшинств, которые относятся к языкам Евросоюза. «В ЕС двадцать три официальных языка, среди которых болгарский, греческий, польский, венгерский, румынский, словацкий и др. (русского среди них нет)», пишет «Страна.ua». - Главные языковые принципы в этой модели обучения такие: на материнском языке, наряду с изучением государственного, можно будет учиться в начальный школе; с 5 класса не менее 20 процентов годового объема учебного времени должно преподаваться на украинском языке с постепенным увеличением, чтобы в 9 классе не менее 40 процентов предметов преподавались на государственном языке; в старшей школе не менее 60 процентов годового объема учебного времени должно читаться на украинском».

Третья модель касается остальных национальных меньшинств, в том числе и русских. «Преподавать на русском можно будет в начальной школе, наряду с изучением украинского, а с 5 класса не менее 80 процентов учебного времени будет читаться на государственном языке. То есть практически все предметы», - подчеркивает издание.

За тем, чтобы эти нормы не нарушались следит языковой омбудсмен.