
Текст: Арсений Замостьянов, заместитель главного редактора журнала «Историк»
Оба его деда были адмиралами. Разумеется, в дореволюционное время. А служили Шефнеры русским царям со времен еще допетровских. Он родился, когда столица Российской империи носила имя Петроград.
Поэт с фарфорового завода
Впервые он напечатал стихи в 1933 году в многотиражке фарфорового завода «Пролетарий». Там Шефнер трудился на самой что ни на есть рабочей должности – был кочегаром. Пролетарий, комсомолец – отличная характеристика для начинающего стихотворца. И писал о своей профессии в духе того времени:
- В топках нагреты все кирпичи,
 - От горна жарою пышет,
 - Форсунки гудят. Кричи — не кричи, —
 - Тебя никто не услышит!
 

Индустриализация, первые пятилетки… В советской литературе создавалось новое направление, которое можно определить двумя словами – героика труда. Для Шефнера этот мотив не стал магистральным. Его тянуло в лирику.
Он учился на рабфаке Ленинградского университета и ходил на занятия литературной группы при газете «Смена». Писал он тогда, казалось бы, несовременно, слишком плавно и гармонично. Но это и притягивало. Это и выделяло Шефнера в кругу молодых ленинградских поэтов предвоенной поры. В будущем из раннего он переиздавал, например, эти стихи о детстве 1938 года:
- Ничего мы тогда не знали,
 - Нас баюкала тишина,
 - Мы цветы полевые рвали
 - И давали им имена.
 
Странные, идиллические строки для того энергичного времени. Но это прекрасно, когда поэт шагает не в ногу. Конечно, если ему есть, что сказать. А это уже почти настоящий Шефнер – и потребность писать такие стихи останется с ним надолго. В них он как будто благословляет природу.
Первый сборник поэта вышел в 1940 году. Он назывался нехарактерно для Шефнера – «Светлый берег». Еще накануне его без проволочек приняли в Союз писателей.
«Он талантлив и он воюет»
Но на фронт Шефнер, несмотря на то, что от рождения был слеп на один глаз, пошел рядовым красноармейцем. Служил на аэродроме. Голодал. В первую блокадную зиму в Ленинграде недоедали даже солдаты. В его фронтовых дневниках часто говорится о недоедании.
Но он вспоминал так: «Если бы Ленинград сдали, я бы покончил с собой. Город без меня я могу себе представить, но себя без города — Ленинграда — я представить себе не мог (и не могу)».

В госпитале литератора, который подавал надежды, нашли военкоры. С 1942 года Шефнер служил фронтовым корреспондентом газеты Ленинградского фронта «Знамя победы». Закончил войну в звании старшего лейтенанта, награждён тремя орденами – немногие репортеры получили столько регалий. В блокадном Ленинграде вышел его сборник «Защита», ставший событием. Он писал о своей родине:
- И мы, огонь познавшие и голод,
 - Непобедимы в городе своем,
 - И не взломать ворота в этот город
 - Ни голодом, ни сталью, ни огнем.
 - Он встал, как страж, на сумрачном заливе,
 - Вонзая шпили в огненный рассвет.
 - Есть города богаче, есть счастливей,
 - Есть и спокойней. Но прекрасней — нет!
 - Он победит! Он все залечит раны,
 - И в порт войдут, как прежде, корабли...
 - Как будущих строений котлованы,
 - За городом траншеи пролегли.
 
«Он талантлив и он воюет!» – говорила о нем в эвакуации Анна Ахматова, если верить воспоминаниям Валентина Берестова.

Он и годы спустя писал:
- Нам снится не то, что хочется нам,
 - Нам снится то, что хочется снам.
 - На нас до сих пор военные сны,
 - Как пулеметы, наведены.
 
Городские элегии
У него почти не найти откровенного оптимизма, энтузиазма – и характерные шефнеровские элегические мотивы ярко проявились уже в годы войны. Маловато было тогда столь печальной лирики. Особенно в печати – а он немало печатался. Конечно, не избежал упреков критики в декадентстве и упадничестве. Но устоял. Нередко поэта упрекали за «красивости» в стихах, за сентиментальность и склонность к «прописным истинам». Но как иначе было переболеть войной? Помогало добродушие, которое есть в этих стихах.
Остались в памяти и его стихи о любви – не надрывные, без общих мест. Достаточно вспомнить изящное по форме и прозрачное по содержанию, лермонтовское по духу стихотворение 1940-х годов:
- Я другом был, я был веселым малым,
 - Старательным и преданным вполне
 - Но если б вдруг совсем меня не стало,
 - Она бы не всплакнула обо мне
 - Но был другой, совсем чужой, неблизкий,
 - Он слов ее не принимал всерьез
 - Он рвал ее бессвязные записки
 - И доводил насмешками до слез.
 - Она о нем твердила мне со смехом:
 - «Вот уж в кого ничуть не влюблена!»
 - Но если б умер он или уехал,
 - Не знаю, что бы делала она.
 - Давно о ней я ничего не знаю,
 - Но без тоски и грусти вспоминаю
 - Лукавую подругу давних лет
 - Кто был из нас счастливей — неизвестно,
 - Все заблуждались искренне и честно
 - А в честных играх проигравших нет.
 
Здесь Шефнер уже не «идет в ногу с эпохой». Скорее – говорит языком русской классики, приспособив ее к современной речи. С одной стороны, это стихотворение могло бы стать романсом (хотя цепких деталей здесь больше, чем это требуется для песенной лирики). С другой – кто сильнее написал о любовных разочарованиях? На полутонах, не переходя на крик.

Их связывал язык
В 1950-е в Ленинграде для многих он стал любимым поэтом. Особенно – для молодой и притязательной публики, которая устала от официоза, даже талантливого. И, конечно, многие подхватывали интонацию Шефнера. И подражали, и приспосабливали к своей поэтической речи.
Почему-то мы редко говорим очевидное – о связях поэзии Шефнера со стилем Александра Кушнера и (в гораздо меньшей степени, но все же) Иосифа Бродского. Дело не только в том, что все они ленинградцы, хотя и об этом следовало бы помнить. Их – всех троих – интересовал мир вещей. Бытовая живопись, с неброским, на первый взгляд, описанием повседневного уклада, повседневных мыслей.


А еще их связывал язык – пришедший из русской классики и классики переводной. Достаточно высокопарный, но и с современными городскими разговорными интонациями и оборотами. Речь частного человека, не трибуна и не деятеля, а – повторим – скорее созерцателя. После 1950-х Шефнера за такую позицию уже не порицали. Он приучил к ней. Другое дело, что Шефнер считал излишнее усложнение образной системы стиха нарушением гармонии. Изящно избегал этого. Нередко – просто в серьезном стихотворении впадал в иронический тон и ставил многоточие. Кстати, ироническими приемами поэт владел без натуги. Об этом наверняка помнят и читатели шефнеровской прозы. Кушнер и Бродский принялись создавать более сложные ребусы. А у последнего вообще было гораздо больше учителей, чем у кого-либо из современников.


Любимый жанр Шефнера – фреска, зарисовка, в которой скрывается загадка. Обыкновенная ситуация, привычные вещи, но случается, когда они напоминают нам о чем-то таинственном. Вот дом, предназначенный на снос:
- Выехали все живые,
 - Мебель вывезли — и весь
 - Этот дом вручён впервые
 - Тем, кто прежде жили здесь.
 - Тем, кто в глубину погоста
 - Отошёл на все века...
 - (А под краской — метки роста
 - У дверного косяка...)
 - В холодке безлюдных комнат
 - Не осталось их теней,
 - Но слои обоев помнят
 - Смены жизней и семей.
 
История рассказана. Дверь в тайну приоткрыта. Мальчишка метит рогаткой в запыленное окно – и все. А большего и не нужно, чтобы стихотворение свершилось. Шефнер писал много, не всегда лаконично, но не болтливо.
Созерцатель
В беглых обзорах поэзии Шефнера, как правило, относили к философской лирике. Он написал немало созерцательных стихов, стихов-размышлений – не о злобе дня, а о вечном.
- Уйду навек, пришел на миг,
 - Но в чьи-то сновиденья
 - Вступлю, как свой живой двойник, -
 - А не загробной тенью;
 - К кому-то - через Лету вплавь -
 - Из вечного покоя
 - Явлюсь в обыденную явь
 - Страницею, строкою;
 - Кому-то счастье предскажу
 - Сред суеты привычной;
 - Кого-то, может, рассержу,
 - Не существуя лично.
 - Он с книгой сядет у огня
 - Полночною порою -
 - И унаследует меня,
 - Вступая в спор со мною.
 


Здесь в Шефнере проснулся фантаст – он же был замечательным новеллистом. Примерно одновременно со стихами Шефнер начал публиковать и прозу. Так продолжалось много лет, даже десятилетий. Он рассуждал: «Всю жизнь я пишу стихи, а фантастика ходит где-то рядом с поэзией. Они не антиподы, они родные сестры. Фантастика для меня — это, перефразируя Клаузевица, продолжение поэзии иными средствами. Если вдуматься, то в поэзии и фантастике действуют те же силы и те же законы — только в фантастике они накладываются на более широкие пространственные и временные категории». Его поэтическое имя было громче, но поклонников у Шефнера-фантаста – мудрого и, нельзя не произнести этого слова, доброго – было не меньше.
- Вглядитесь в свое отраженье,
 - В неведомых дней водоем, —
 - Фантастика — лишь продолженье
 - Того, что мы явью зовем.
 - С Васильевского острова
 
Пожалуй, самое важное, что он был истинно ленинградским поэтом. Не петербургским, когда город был шумной имперской столицей, а именно ленинградским, с Шестой линии Васильевского острова:
- Пойдём на Васильевский остров,
 - Где вешние ночи светлы, —
 - Нас ждут корабельные ростры
 - И линий прямые углы.
 

«Васин остров для меня — пуп Земли и центр Вселенной. Со зрением дело у меня нынче плохо обстоит, но в снах — я зоркий, сны мои объемны и многоцветны, и свою родную Шестую линию вижу я очень отчетливо: наяву мне ее даже в очках так не увидеть», – признавался поэт.
- Осенний дождь – вторые сутки кряду,
 - И, заключённый в правильный квадрат,
 - То мечется и рвётся за ограду,
 - То молчаливо облетает сад.
 - Среди высоких городских строений,
 - Над ворохами жухлого листа,
 - Все целомудренней и откровенней
 - Деревьев проступает нагота.
 - Как молода осенняя природа!
 - Средь мокрых тротуаров и камней
 - Какая непритворная свобода,
 - Какая грусть, какая щедрость в ней!
 - Ей всё впервой, всё у неё – в начале,
 - Она не вспомнит про ушедший час, –
 - И счастлива она в своей печали,
 - И ничего не надо ей от нас.
 

Здесь нет слова «Ленинград», он многое не проговаривает, оставляет в подтексте, но сохранен дух города, повадка ленинградского интеллигента – философа, который нередко сдерживает эмоции, но смотрит на жизнь без иллюзий, связывая город, человека и природу.
«По копейкам растрачена зрелость»
Одна из его итоговых книг называется «Личная вечность». Это философия человека нерелигиозного, благородного, преданного, пристального. Как правило, Шефнер был печален:
- По копейкам растрачена зрелость
 - На покупку случайных удач. –
 
Это характерное признание. Он не видел себя победителем, триумфатором.
В своих натурфилософских размышлениях и стихах, посвященных вечной теме жизни, смерти и бессмертия, Шефнер был на удивление подробен. Как будто спокойно, движение за движением совершал хирургическую операцию. Этим он близок позднему Заболоцкому, которого любил, о котором писал. Оба спокойно говорили со смертью:

- Смерть не так уж страшна и зловеща.
 - Окончательной гибели нет:
 - Все явленья, и люди, и вещи
 - Оставляют незыблемый след.
 - Распадаясь на микрочастицы,
 - Жизнь минувшая не умерла, —
 - И когда-то умершие птицы
 - Пролетают сквозь наши тела.
 - Мчатся древние лошади в мыле
 - По асфальту ночных автострад,
 - И деревья, что срублены были,
 - Над твоим изголовьем шумят.
 - Мир пронизан минувшим. Он вечен,
 - С каждым днём он богаче стократ.
 - В нём живут наши давние встречи,
 - И погасшие звёзды горят.
 
Эти стихи начертаны на могильном камне поэта, прожившего 87 лет – несколько эпох, личную вечность.








