Текст: Альбина Гимранова/ГодЛитературы.РФ
Фото: "Книжная индустрия"
По данным 2014 года, Россия занимает 4-е место по выпуску книг, а Германия — 5-е.
За прошлый год в России было выпущено 112 000 наименований книг, а в Германии 87 134. Германия обгоняет Россию по объему рынка и выходит на 3-е место, в то время как Россия остается на 13-м. В обеих странах отмечают, что книг стали выпускать меньше.
Проблему электронного пиратства Новиков считает основным фактором, который препятствует развитию книжного бизнеса в России. Хотя отмечает, что ситуация начала исправляться, благодаря ужесточенному законодательству.
При этом директор издательства настроен весьма оптимистично: средний товарный чек увеличился на 10–15%, хорошие результаты показывает интернет-торговля — 20%. Отчасти подобный рост связан с проведением мероприятий, посвященных Году литературы в России, и выразил надежду, что по его окончании люди не перестанут читать.
Тобиас Фосс назвал падение оборота книжного рынка в Германии на 2,2% «незначительным» и связал его с отсутствием в этом году бестселлеров вроде «Гарри Поттера» и «Пятьдесят оттенков серого». В Германии доля электронных книг на рынке занимает всего 6%, и поэтому проблема пиратства не так остра, как в России, где 30% читателей пользуются электронным текстом. «У многих молодых людей в нашей стране растет самосознание. Все понимают, что нелегально скачанная книга отнимает деньги у ее автора. Я не очень верю, что незаконное скачивание можно регулировать системой запретов на законодательном уровне. В первую очередь нужно развивать самосознание», — полагает Фосс.
«К самосознанию тоже нужно обращаться, но во вторую очередь. Сначала нужно создать качественные, удобные сервисы для скачивания», — считает Новиков. К тому же самосознание европейского человека регулируется внушительными штрафами от 3000 до 5000 евро вне зависимости, скачали вы одну книгу или собрание сочинений.
Однако от электронных книг Новиков отказываться не думает. По его мнению, электронный формат — это благо цивилизации. Книга в любом формате остается книгой для чтения. Наоборот, он считает электронные издания перспективным направлением, которое следует развивать.
Особенно перспективным это направление выглядит, когда растет бумажная продукция и полиграфические услуги. Фиксированная цена на книги помогла бы избежать ряда проблем. Например, в Германии за счет фиксированный цены удается поддерживать небольшие издательства. Но в России нет отлаженной системы распространения книг. Чем дальше от центра — тем дороже обходится книга. Более того, резко снизились финансовые возможности покупателей, и поэтому нужно постоянно пересматривать прайс-лист. О фиксированной цене на книги в России пока говорить рано.
В частности, в Великобритании и Швеции отмена фиксированной цены привела к тому, что бестселлеры стали стоить дешевле, а общая цена на книги увеличилась. В Израиле введение фиксированной цены привело к снижению читательского спроса. Дело в том, что люди привыкли к регулярным распродажам «три книги по цене одной», а когда одна книга стала действительно стоить как одна книга, то многие просто перестали их покупать.
Много внимания было уделено поддержке книготорговли. В Германии одним из механизмов такой поддержки является сниженный НДС. Он составляет 7%, в то время как в России - 10%. Правительство тоже не остается в стороне.
В России в рамках проекта Года литературы было выделено 300 миллионов рублей на проведение различных мероприятий, направленных на повышение общей культуры и пропаганды чтения, напомнил Олег Новиков, являющийся также вице-президентом Российского книжного союза. Благодаря освещению этих событий в СМИ, инфраструктура чтения активно проявила себя на уровне регионов.
В Германии тоже проводятся отдельные программы, направленные на поддержку чтения. В частности, три года назад стартовала программа «Осторожно, книга». Программа проводилась по инициативе Биржевого союза, который выделил 3 миллиона евро на то, чтобы повысить ценность книги в глазах общества. В прошлом году программа стала поддерживать местные книжные магазины. Людей агитировали сходить в местный книжный и что-то купить. О результатах программы судить еще рано, но по крайней мере уже сейчас можно говорить о тесном взаимодействии издателей, книготорговцев и покупателей.
Затрагивался вопрос продвижения национальной литературы на другие языки. В Германии 6400 наименований книг переводится с немецкого на другие языки. В России всего 1578. Новиков полагает, что изменить ситуацию в этой области можно только с помощью государственной поддержки.
Радует, что у России и Германии много общих взглядов на развитие книжной отрасли. Возможно, немецкий опыт книготорговли обратит на себя внимание правительства и издателей, и тогда мы тоже станем тратить по 3000 евро на книги в год, как господин Фосс.
Встреча прошла в рамках программы "Диалоги журнала “Книжная индустрия”".
Ссылка по теме:
Задушить пиратство глобальной лицензией - ГодЛитературы.РФ, 19.10.2015