Текст: ГодЛитературы.РФ
Коллаж: ГодЛитературы.РФ
Дебютный роман Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза», получивший в 2015 году Национальную литературную премию «Большая книга» и премию «Ясная поляна», будет переведен на 16 языков и выйдет в таких странах, как Австралия, Австрия, Англия, Бельгия, Германия, Канада, Китай, Новая Зеландия, США, Франция, Швейцария и других.
Следует отметить, что и другие лауреаты «Большой книги» прошлых лет также переводятся и пользуются успехом за рубежом. Так, роман Захара Прилепина «Обитель» о жизни в Соловецком лагере особого назначения переведен или будет переводиться на армянский, итальянский, македонский, немецкий, норвежский, польский, французский, чешский и другие языки. А роман Евгения Водолазкина «Лавр» о средневековом врачевателе-отшельнике, как сообщают в пресс-службе Роспечати, на данный момент уже издан или находится в стадии подготовки к выпуску в 24 странах мира более чем на 20 языках.
Ссылки по теме:
Время женщин — ГодЛитературы.РФ, 14.12.2015
«Большая книга» досталась Яхиной — ГодЛитературы.РФ, 10.12.2015
Читатели «Большой книги» выбрали Яхину — ГодЛитературы.РФ, 09.12.2015
Советская сказка на фоне ГУЛАГа — ГодЛитературы.РФ, 09.07.2015
«Жена не должна таиться от мужа…» — ГодЛитературы.РФ, 17.04.2015
Большая карта для маленькой Зулейхи — ГодЛитературы.РФ, 17.11.2015
Поэзией года стала классика, а прозой — дебют — ГодЛитературы.РФ, 03.09.2015
Горькое счастье — ГодЛитературы.РФ, 28.06.2015