САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Тургенев и его современницы

К 200-летнему юбилею И. С. Тургенева Российский государственный архив литературы и искусства подготовил литературно-художественный альбом

Текст и фото: РГАЛИ

Тургенев в альбоме РГАЛИ

Вступительную статью к альбому «И. С. Тургенев и его современницы. Из собрания РГАЛИ» написал известный историк литературы и критик Игорь Золотусский (составление и комментарии Е. В. Бронниковой, Т. Л. Латыповой, Е. Ю. Филькиной; предисловие Т. Г. Горяевой).

В сборник вошли документы и изобразительные материалы из собрания РГАЛИ, связанные с женским окружением Тургенева, напрямую или опосредованно повлиявшим на формирование литературного образа «тургеневской девушки». Издание состоит из разделов, посвященных матери В. П. Тургеневой и ее воспитаннице В. Н. Житовой; дочери Полине Брюэр (Тургеневой) и внучке Жанне; женщинам-писательницам (Жорж Санд, О. А. Новиковой, В. А. Цуриковой, Л. Ф. Нелидовой) и дружескому окружению (Ж. А. и Н. Я. Полонским, Н. А. Герцен, Н. А. Огаревой-Тучковой, семье Щепкиных); актрисе М. Г. Савиной и, конечно же, французской певице и вокальному педагогу Полине Виардо.

варвара петровна тургенева

Большую роль в жизни писателя играла его мать — Варвара Петровна Тургенева (урожд. Лутовинова; 1787—1850), которая по диапазону личности, безусловно, превосходила многих своих современниц. Человек сильного характера, независимого мировоззрения и горячего темперамента, она сочетала в себе властолюбие, эгоизм, необузданность в проявлении страстей с порывами нежности, доброты и гуманности. Имела заметное пристрастие к письменной речи — она сочиняла самобытные, красочные, экспрессивные письма, вела дневники, тетради для записей приказов, распоряжений и т. д., составляла альбомы с заметками и обращениями к сыновьям.


Варвара Петровна весьма любила, по ее собственному выражению, беседовать с Иваном «на письме». Диалог с сыном был для нее неотступной потребностью.


Письма матери для Тургенева были важнейшим источником сведений о событиях в жизни семьи, родственников, ближайших друзей и соседей-помещиков. Содержали они и сердечные излияния, и родительские наставления. Для последнего предназначались и альбомы, специально адресованные сыну Ивану. Один из таких альбомов на французском языке с записями «своих и чужих мыслей» сохранился у потомков В. Н. Житовой и в 1930-х годах был приобретен Государственным литературным музеем, а позднее передан в созданный Центральный государственный литературный архив (ныне РГАЛИ), где в настоящее время он находится в составе личного фонда И. С. Тургенева (Ф. 509. Оп. 1. Ед. хр. 70). Этот текст впервые публикуется в юбилейном альбоме РГАЛИ.

Вот несколько начальных страниц этого интересного документа:

«...Моему сыну Жану

Ты, может быть, никогда не прочтешь эти записки, написанные в присутствии твоего образа, но что с того. Моя душа изливается, и любви моей дарованы минуты счастья. Эти строки до вас не дойдут. Здесь я говорю с вами в сердце моем; бесполезная вашему счастью, на которое могу лишь надеяться на этой земле…»

«…Когда ты так счастлив, надо запереться со своим сокровищем, закрыть уши от звуков этого мира и молить Бога о смерти до пробуждения. И такая мансарда может, стало быть, дать кров скорбной муке или украситься тайными откровениями счастья…»

«…Каждый день теперь я испытываю некий упадок, общую слабость, почти совершенно лишающую меня власти над моими чувствами… мне кажется, я умираю; я не знаю другой муки. Вам непременно должно быть довольно этих приступов, которые убивают меня. Я чувствую нарастающую дурноту, слабость овладевает моим телом и отпускает, лишь уступая место жестоким нервным болям. Порой мне кажется также, что я вот-вот задохнусь… Воздух, которым я дышу, тяжел и густ; я точно птица в пневматической машине. Продлись это состояние еще какое-то время, и я чувствую, что умру…» (Перевод с франц. Н. О. Хотинской.)