САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Эх, братишка, нам ли быть в печали?

Максим Кронгауз: «На главный вопрос речевого этикета нет правильного ответа»

Статья об обращении в русском речевом этикете
Статья об обращении в русском речевом этикете

Текст: Елена Новоселова/РГ

Коллаж: ГодЛитературы.РФ

Елена-Новоселова

"Господин" и "госпожа", вернувшиеся было в разговорную речь в 90-е годы, не могут закрыть потребности современного русского языка. "Дамы и господа" звучат как-то опереточно, «товарищи» слишком доверительно… Однако лингвисты, похоже, перестали бороться за единообразие обращения к незнакомцу в современной России.


На главный вопрос отечественного речевого этикета нет единственно правильного ответа, считают они. И в этом заключается вся прелесть и богатство «великого и могучего».


Доктор филологических наук и автор знаменитой научно-популярной книги «Язык на грани нервного срыва» о изменениях, которые происходят с русским в XXI веке, Максим Кронгауз предлагает не обращать внимания на классическое недовольство иностранцев, пытающихся найти в нашем языке нейтральное обращение, а следовать своим путем:

«Товарищ», «господин», «сударь», — все это не подходит, с точки зрения, скажем, англичанина, потому что эмоционально окрашено. Да, но нам это не мешает. Потому что у нас огромный выбор, начиная с многим ненавистного «мужчина» — «женщина». «Мать», «отец», «братишка», «шеф» (к водителю такси)… Более того, выбор того или иного обращения многое говорит о человеке, который его сделал, о его образовании, интеллигентности или ее отсутствии, о теплоте, об открытости. Разве это плохо?"

Оригинал статьи: «Российская газета» - 13.03.2019