САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Военная лирика. В преддверии Дня Победы. Часть 1

В преддверии Дня Победы школьники читают патриотическую лирику А. А. Ахматовой, А. Т. Твардовского, К. М. Симонова, Р. И. Рождественского и многих других авторов. В помощь школьнику. 9–11 классы. Первая неделя мая

Военная лирика. В преддверии Дня Победы. Часть 1 / godliteratury.ru
Военная лирика. В преддверии Дня Победы. Часть 1 / godliteratury.ru

Текст: Ольга Разумихина *

Во время Великой Отечественной войны было мобилизовано не менее 34 000 000 солдат — только вдумайтесь в эту цифру! Разумеется, среди них было столько замечательных поэтов, что написать обо всех в одной статье или даже в одной книге — задача невыполнимая. Поэтому мы вкратце ознакомимся с творчеством семи фронтовиков, чьё наследие чаще всего проходят в школе, — но начнём не с них, а с А. А. Ахматовой: не упомянуть о её стихах в связи с Великой Отечественной также не представляется возможным.

Анна Андреевна Ахматова (1889—1966)

Имя А. А. Ахматовой, творчество которой мы подробно изучали месяц назад, в первую очередь ассоциируется с Серебряным веком российской поэзии. Виднейшие деятели этой эпохи, такие как А. А. Блок, С. А. Есенин, Н. С. Гумилёв, В. В. Маяковский и М. И. Цветаева, погибли в 1920—40-е гг. Однако Анна Андреевна прожила долго — она умерла в 1966 году в возрасте 77 лет. Как человек, остро переживающий всё, что происходит в родной стране, и глубоко сострадающий ближним, Ахматова не могла не затронуть в стихах тему Великой Отечественной войны. Одним из самых известных её патриотических стихотворений стало «Мужество», написанное в 1942 году:

МУЖЕСТВО

  • Мы знаем, что ныне лежит на весах
  • И что совершается ныне.
  • Час мужества пробил на наших часах,
  • И мужество нас не покинет.
  •  
  • Не страшно под пулями мёртвыми лечь,
  • Не горько остаться без крова,
  • И мы сохраним тебя, русская речь,
  • Великое русское слово.
  •  
  • Свободным и чистым тебя пронесем,
  • И внукам дадим, и от плена спасем
  • Навеки.

Главная ценность для лирической героини Ахматовой — «русская речь», «русское слово». В широком смысле это обозначает всё культурное наследие, выработанное со времён Кирилла и Мефодия. Ведь «слово» — это не просто несколько букв, написанных на бумаге; «слово» — это любое послание, любая мысль или идея, облечённая в устную форму (вспомним фразеологизм «сказать своё слово», то есть выказать позицию по какому-либо поводу). Поэтому, утверждает героиня Ахматовой, есть вещи страшнее, чем смерть, и в первую очередь это — забвение. 

Александр Трифонович Твардовский (1910—1971)

военная лирика

А. Т. Твардовский, во время войны служивший корреспондентом в газетах «На страже Родины» и «Красная Армия», прославился в первую очередь благодаря поэме «Василий Тёркин», жанр которой он определил как «книга про бойца без начала, без конца»; это произведение мы также разбирали совсем недавно. Но, помимо поэмы о Тёркине, Александр Трифонович написал ещё множество стихотворений о Великой Отечественной. В одном из них, «Перед войной…» (1945), есть следующие строки:

  • Перед войной, как будто в знак беды,
  • Чтоб легче не была, явившись в новости,
  • Морозами неслыханной суровости
  • Пожгло и уничтожило сады.
  •  
  • Под их корой, как у бревна отхлупшею,
  • Виднелся мертвенный коричневый нагар.
  • И повсеместно избранные, лучшие
  • Постиг деревья гибельный удар…

Рассуждая о «повсеместно избранных, лучших», Твардовский, конечно, имеет в виду не только деревья. Он с горечью признаёт, что на войне погибли лучшие: смелые, самоотверженные воины, готовые пожертвовать самым дорогим ради того, чтобы их родина осталась свободной, чтобы их близким не пришлось жить бок о бок с оккупантами. Но помимо героев, в мире всегда найдётся немало себялюбивых и корыстных людей, которые в тяжёлые времена предпочитают прятаться. Несмотря на то, что в 1940-х гг. мобилизация была всеобщей — на службу призывали сначала всех здоровых мужчин в возрасте от 18 лет до 36, а впоследствии даже до 50 лет, многие военнообязанные всё-таки находили способ остаться в тылу. Возможно, впоследствии их и терзали муки совести — как знать? Но уж точно им было не понять глубоких, душераздирающих чувств, которые мучают лирического героя другого стихотворения Твардовского — «Я знаю, никакой моей вины…» (1966):

  • Я знаю, никакой моей вины
  • В том, что другие не пришли с войны,
  • В том, что они — кто старше, кто моложе - 
  • Остались там, и не о том же речь,
  • Что я их мог, но не сумел сберечь, - 
  • Речь не о том, но всё же, всё же, всё же...

Юлия Владимировна Друнина (1924—1991)

В 1941 году шестнадцатилетняя Юлия Друнина, одарённая девочка из интеллигентной семьи (отец — учитель истории, мама — библиотечный работник), исправила себе дату рождения в паспорте и «добавила» год, чтобы её допустили до работы санитаркой. Затем она выучилась на «младшего авиаспециалиста», но стать пилотом ей было не суждено — девушку снова направили работать в госпиталь. В 1943 г. Друнина оказалась на волосок от смерти: осколок снаряда, попав в шею, едва не перерезал сонную артерию. Девушку признали инвалидом, но она всё равно вернулась на фронт. Зимой 1944 г. Юлия вновь получила тяжёлое ранение — и только после этого вернулась к мирной жизни.

В 1950-х гг. стихи Друниной получили широчайшую известность; их перечитывают и заучивают наизусть до сих пор. И вряд ли кто-то сейчас поверит, что в 1943 г. её не приняли в Литературный институт (хотя она всё равно туда поступила спустя два года), хотя к тому времени Друнина написала одно из самых известных своих стихотворений:

  • Я только раз видала рукопашный,
  • Раз наяву. И тысячу — во сне.
  • Кто говорит, что на войне не страшно,
  • Тот ничего не знает о войне.

Стихи Ю. Друниной (как, впрочем, и большинства фронтовиков) написаны просто; в них почти нет излишней образности, витиеватых метафор, неожиданных сравнений. Но это и не нужно, когда речь заходит о войне. Лучший способ передать ужас, который не покидал самих военных и их близких, — это написать о пережитом как есть, ничего не скрывая и не романтизируя.

Константин Михайлович Симонов (1915—1979)

-военная-лирика

К. М. Симонов — ещё один поэт, прославивший себя многочисленными подвигами, совершёнными во время Великой Отечественной. И — ещё один автор, обучавшийся в Литературном институте им А. М. Горького: правда, в отличие от Друниной, Симонов окончил его ещё до мобилизации, в 1938 году. Так что к началу войны он был уже более или менее известным автором. Но всероссийскую славу ему принесло именно «фронтовое» стихотворение «Жди меня», написанное в июле 1941 года:

  • Жди меня, и я вернусь.
  • Только очень жди,
  • Жди, когда наводят грусть
  • Жёлтые дожди,
  • Жди, когда снега метут,
  • Жди, когда жара,
  • Жди, когда других не ждут,
  • Позабыв вчера…

Поначалу Симонов не хотел публиковать это произведение в печати, ведь оно было очень личным: поэт посвятил его заслуженной артистке РСФСР Валентине Серовой, с которой его связывали искренние, но довольно сложные отношения. Однако стихотворение «Жди меня», скопированное кем-то из друзей Константина Михайловича, в мгновение ока стало достоянием общественности: солдаты, тосковавшие по жёнам, переписывали его от руки. Как и А. Т. Твардовскому, не собиравшемуся на первых порах писать так много глав про Василия Тёркина, Симонову пришлось с удивлением признать, что его творчество, оказывается, очень важно для простых солдат, они находят в нём вдохновение и поддержку. Так что стихотворение «Жди меня» вскоре появилось в печати. А в 1943 году был снят одноимённый фильм о пленном российском лётчике и его супруге, которая продолжала ждать его возвращения, хотя все знакомые уже считали его погибшим. Главную роль сыграла, разумеется, Валентина Серова.

*

Ольга-Лапенкова

— выпускница Литературного института им. А. М. Горького, книжный обозреватель и корректор, а также репетитор по русскому языку и литературе. Каждую неделю она комментирует произведения, которые проходят учащиеся 9—11 классов.


Колонка «В помощь школьнику» будет полезна и тем, кто хочет просто освежить в памяти сюжет той или иной книги, и тем, кто смотрит глубже. В материалах О. Разумихиной найдутся исторические справки, отсылки к трудам литературоведов, а также указания на любопытные детали и «пасхалки» в текстах писателей XVIII—XX вв.