САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Русский художник проиллюстрирует английский алфавит

На работу над ним Пётр Фролов отводит себе пять лет

Репродукции с сайта Петра Фролова
Репродукции с сайта Петра Фролова

Текст: Игорь Карнаухов, Пермь

Репродукции с сайта Петра Фролова

На обширной выставке-салоне «Арт-Пермь»-2021 не было посетителя, кто, зайдя на стенд Петра Фролова, не замер бы там в восхищении. Тут зрителю открывался уютный и завораживающий мир, более всего напоминающий Льюиса Кэрролла. Здесь были персонажи в экстравагантных одеяниях, клоуны в сложнейшем гриме, дивные эльфы, диковинные существа: фламинго с цветами вместо перьев, лис с крыльями как у бабочки, бобры, разучивающие волынку и балалайку... Всё это первые работы нового цикла художника АВСFrolov, или «Английский алфавит», – в сумме девять холстов и эскизов.

На картине Elves and emperor ("Эльфы и император") собраны образы, прославляющие букву E (произносится как и): эльфы (elves), гигантский императорский орёл (eagle emperor) и миниатюрный элегантный слон (elegant elephant), а с ними соседствует эвкалипт (eucalyptus), и все они шлют письма эскимосу (eskimo)... На метровом холсте Christmas clowns ("Рождественские клоуны"), иллюстрирующем букву си (С), первом во всей серии, уличные и цирковые мимы парят в небесах на высоте канатной дороги (cable car) в компании коровы (cow) и журавля (crane). А буква эй (А) оказалась столь богатой на слова, что у мастера создался диптих: "Apple tree" – "Absurd in amsterdam air" ("Абсурд над Амстердамом"), на которых яблоки (apple) перевозятся аэропланами (airplane) на некий аукцион (аuction) под яблонями (apple trees), где лоты разносят изящные антилопы (antelopes).

Прежде, также по частям, регулярно, каждый ежегодный арт-салон в Перми выставлялась столь же увлекательная и причудливая фантазийная «Русская азбука» Фролова.

Закончив с нею, искусник перешел к английскому и по такому случаю сменил и технику. От акварели и бумаги он перешел к холсту, маслу и акрилу.

По словам живописца, вообще в 2010 году он задумал оба цикла, находясь в США. И первоначально планировал работать над воплощением обоих замыслов одновременно: один лист – буква современной «кириллицы», другой – латиницы. Но сосредотачиваться на том и на другом в равной степени категорически не получалось! Тогда Фролов сперва предпочел родную письменность, рассчитывая разделаться с ней за пару годиков. А в итоге русская азбука заняла у него шесть лет... В это время «Английский алфавит» пребывал в виде набросков и записок, пока не грянул пандемический 2020-й, отправивший творческих людей в заточение самоизоляции. Вот тогда Пётр и решил, что время для языка Кэрролла и Диккенса настало.

– Веселья, иронии, интригующего квеста, привлекательного и для детей, и для взрослых, в английской азбуке будет еще больше, чем в русской, – обещает автор. – Но хочу, чтобы эта серия несла помимо всего прочего и образовательный характер.

На осуществление этого замысла Пётр отводит себе также ближайшую пятилетку. Буквы, с которых начинается особенно много слов, планирует сделать крупными полотнами.

Петру Фролову, уроженцу Ленинграда, потомственному художнику, 47 лет. На его творческом счету ещё, в частности, иллюстрации к «Блуждающим звездам» Шолом-Алейхема и к «Над пропастью во ржи» Дж. Д. Сэлинджера.

С 2011 по 2018 год в Перми функционировала персональная галерея художника Тamburinn.

Вступительная статья к большому художественному альбому Фролова, изданному в 2010 году в Гонконге, принадлежит перу Алексея Иванова.

С готовыми работами цикла АВСFrolov можно знакомиться в разделе сайта художника.