Текст: Татьяна Шипилова
Досрочники, отправившиеся сдавать в этом году ЕГЭ по литературе раньше всех, уже начинают получать свои результаты. У меня тоже в этом году одна из учениц уже отстрелялась и получила свои заветные циферки:
Оставим за скобками мою гордость и за себя, и за нее (особенно если учитывать, что сотворить невозможное мы умудрились меньше чем за полгода – это была титаническая работа и с ее стороны, и с моей). Девочка разрешила поделиться ее сочинениями (которые все оценены на максимум, как вы видите), что я с удовольствием и делаю.
Часть I
Задания 1–6. Дано: отрывок из поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души» – фрагмент знакомства Чичикова с Маниловым и Собакевичем.
5.2. Суть чичиковской стратегии общения с окружающими в том, что он добивается их доверия, а затем пользоваться им ради достижения собственных целей. В приведенном фрагменте ярко проявляется умение Чичикова расположить к себе собеседника. Герой «совершенно успел очаровать» Манилова и Собакевича своим поведением, из-за чего каждый из них с радостью готов принять у себя гостя. Однако, за вежливостью и приятностью Чичикова кроется корыстный мотив. Прежде всего, его интересует, «сколько у каждого из них душ крестьян и в каком положении находится их имения». Если Чичиков предстанет идеальным гостем перед помещиками, то вероятность того, что его радушно примут и согласятся на выгодные для него же условия по обмену душ крестьян, гораздо выше.
6. В произведении Грибоедова «Горе от ума» так же, как и в поэме Гоголя «Мёртвые души», светское общество изображено сатирически. Авторы характеризуют общество и показывают его приоритезирующим материальное положение человека и излишне падким на напускную вежливость. Публика у Гоголя приветствует интерес Чичикова в отношении состояния поместий Манилова и Собакевича и не видит ничего плохого в том, что он «потом уже осведомился» об их именах. Светское общество у Грибоедова действует схожим образом, ведь многие, к примеру, Скалозуб, отмечающий, что брату «чин следовал», но тот ушёл со службы, удивляется людям, отказывающимся от чинов. Во время игры в карты проявляется другая черта светского круга из поэмы «Мёртвые души»: увидев, что Чичиков говорит вежливо в споре, его нарекли искусным и приятным человеком. Похожим образом общество поверхностно судит о людях и в пьесе «Горе от ума» и легко верит слуху о сумасшествии Чацкого из-за того, что он вёл себя не так, как от него ожидали.
Комментарии: на самом деле придраться здесь есть к чему. Например, в первом предложении в ответе о стратегии Чичикова немного не согласованы глаголы: «он добивается их доверия, а затем пользоваться им». Правильнее было бы: «он добивается их доверия, а затем пользуется им». Еще вызывает вопрос слово «приоритезирующим», редкое отглагольное... то ли прилагательное, то ли причастие. Но, как мы видим, эксперты не стали заострять на всем этом внимание.
Задания 7–11. Дано: стихотворение Р. М. Рильке «Расставание» (пер. Т. Сильман).
10.2. Идею о болезненности и тяжести расставания Р. М. Рильке позволяют понять образы мрака и ветки деревца. Образ мрака появляется в первой строфе: «Злой мрак объемлет то, что так прекрасно». Используя его, автор усиливает ощущение расставания как чего-то всепоглощающего. Оно поглощает все тёплые воспоминания о любви, словно тьма поглощает свет. Образ ветки деревца в последней строфе показывает, насколько далёким от возможности любить чувствует себя лирический герой. Все женщины, то есть все возможности полюбить другого человека, «слились в то белое пятно», и то, что оно далеко до такой степени, что может быть спутано с веткой деревца, говорит о сложности жить лирическому герою после расставания с возлюбленной. Ведь образ людей для него становится похож на образ возвышенной и лёгкой природы, обычно с человеком не совместимой.
11. Стихотворение Пушкина «К ***» так же, как и «Расставание» Рильке, посвящено теме расставания с любимой. Звучание тем схоже в том, что оба поэта ощущают, что не могут полюбить кого-либо другого. Рильке говорит о том, что «все женщины на свете» стали для него недостижимо далеки, теперь к ним невозможно питать чувства. Для Пушкина только прежняя возлюбленная смогла стать источником сил и вдохновения («И для него воскресли вновь / И божество, и вдохновенье…»). Другим сходством служит то, как тяжело для обоих авторов даётся расставание с возлюбленной. В стихотворении Рильке оно сравнивается с мраком, поглощающим все прекрасные чувства; в стихотворении Пушкина долго держит в состоянии отчаяния, не даёт наслаждаться жизнью.
Комментарии: при желании и здесь можно было бы придраться к тому, что в ответе на 11 задание идет небольшое смещение понятия лирического героя, периодически заменяемое поэтом. Все же обычно мы говорим о том, что автор использует тот или иной образ/троп, а чувствует/переживает лирический герой. Ну и не совсем точно приведена цитата Пушкина: в стихотворении все же звучит «И для меня воскресли вновь...». Но, опять же, эксперты не стали придираться, потому что само содержание ответов прекрасное.
Часть II
12.3. Как образы-символы раскрывают идейное содержание рассказа Бунина «Господин из Сан-Франциско»?
На протяжении рассказа «Господин из Сан-Франциско» появляется множество образов-символов. Некоторые из них могут показаться деталями, ярче отображающими действительность, или элементами интерьера и пейзажа. Однако, наиболее выразительны образы-символы становятся при раскрытии идейного содержания произведения.
В качестве одного из наиболее важных образов-символов можно выделить сам корабль «Атлантида», на котором в путешествие «единственно ради развлечения» отправляется господин. Корабль – нечто, что построено людьми для того, чтобы сопротивляться типичному укладу мира, не зависеть от штормов и непогоды. В рассказе пароход становится образом-символом человеческой воли. Человек меняет мир вокруг себя, подстраивает под уклад собственной жизни, и теперь может даже во враждебном море наслаждаться роскошью. Благодаря использованию этого образа-символа Бунин заставляет задуматься о том, насколько мала сила человека по сравнению с природой. Действительно, через существование подобных кораблей общество доказало, что может покорить море, но сколько в мире сил, не подвластных человеку? Способен ли человек в самом деле одолеть стихию и заставить жить по своим правилам?
Не менее важен для раскрытия идеи автора образ-символ, появляющийся на «Атлантиде» в конце произведения. Стоит отметить, что несмотря на то, что на воплощённое в пароме желание человека взять верх над естественным может казаться искренним и безвредным, общество, на нём путешествующее, подобными искренними желаниями обладать не может. Вероятно, что каждый на корабле, помимо работников, в чем-то виновен. Пассажиры – в том, что всю жизнь провели как потребители; капитан – в том, что нанял пару «играть любовь за деньги»; обслуживающий персонал – в том, что ради денег продолжает раболепствовать перед верхами общества. Люди, находящиеся на пароходе, стремятся подчинить мир своему праздному, неестественному и фальшивому образу жизни. Те стремления, ценности и надежды, которые с собой проносит «Атлантида», постояльцы которой каждый день устраивают пиры и празднования в попытках вознаградить себя за «труд» – поднятие на вершину общества, не могут быть верными. По этой причине в финале на «Атлантиду» попадает гроб. С помощью этого образа-символа Бунин говорит о том, что такой мировой порядок ждёт неизбежная смерть.
Таким образом, использование образов-символов не просто наделяет текст «Господин из Сан-Франциско» большей художественной выразительностью, а позволяет автору выразить свою позицию и многосторонне раскрыть идейное содержание. Благодаря образам-символам корабля и гроба под другим светом предстаёт идея всего произведения: как бы человек не противился естественному, подобно героям рассказа, которые не знали «того, что глубоко, глубоко под ними» гроб, в мире всегда будут силы выше него.
368 слов
Комментарии: в этом сочинении пропущена одна запятая во втором предложении после слова «действительность» (здесь я её вставила), но в остальном текст прекрасен. Глубоко, неожиданно, свежо. Даже с некоторой долей философии.
ВЫВОД: Как видите, даже в идеальных сочинениях могут встретиться недочеты, которые благодаря содержательной части либо прощаются, либо не замечаются вовсе. Эксперты тоже люди и никогда не будут злобствовать, специально занижая баллы. Имейте это в виду, когда пойдете на экзамен.