САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Арабские читатели интересуются российской иллюстрацией

В Шардже (ОАЭ) завершается 42-я Международная книжная ярмарка. В этом году в ней приняли участие 69 стран, в том числе и Россия

Фото: пресс-служба ярмарки
Фото: пресс-служба ярмарки

Текст: Людмила Прохорова

Россия принимает активное участие в книжной ярмарке в Шардже уже многие годы. Российский и арабский книжные рынки тесно сотрудничают, реализуют все больше совместных издательских проектов. Многое делается между ОАЭ и Россией и в области детской литературы и чтения, в том числе в рамках совместной работы в Международном совете по детской книге (IBBY).

В этом году в состав российской делегации на Международной книжной ярмарке в Шардже вошли: директор Российской государственной детской библиотеки Мария Веденяпина, поэты Ирина Ермакова, Кирилл Корчагин, Зарина Канукова, писатели Владислав Отрошенко и Екатерина Соболь, детский писатель, поэт и драматург Андрей Усачёв, а также историк-востоковед, религиовед Алексей Муравьёв и заведующая отделом культурных программ и проектной деятельности РГДБ Ольга Мышковская.

Фото: с сайта РГДБ

«Для "детского" раздела российского стенда традиционно были отобраны лучшие книги — новинки отечественной детской и подростковой литературы, фикшн и нон-фикш. Отбором занимались библиографы РГДБ — ведущие эксперты в этой области. На нашем стенде были также представлены книги финалистов и лауреатов Национальной премии в области детской и подростковой литературы, а также книги, отмеченные другими значимыми литературными премиями, и, конечно — классика нашей детской литературы, — рассказала Мария Веденяпина. — Среди книг выставочной экспозиции: Сергей Михалков "Фома", Андрей Усачев "Волшебная Колыма", "Все про Дедморозовку", Юлия Симбирская "Летающие зонтики", Майа Лазаренская "Дело о музейном слоне", "Доктор Скрипка", Анастасия Строкина "Атлас загадочных мест России", Егор Егоров и Юрий Нечипоренко "Живой дом", Евгений Рудашевский "Пожиратель ищет белую сову", "Истукан", Валентина Дёгтева "Ворона, лисица и пицца", Александра Литвинова, Аня Десницкая "Транссиб, поезд отправляется!", Анастасия Орлова "Грузовик, а где прицеп?" и многие другие; всего — более семидесяти книг с прекрасными иллюстрациями как художников-мэтров (Сергей Алимов, Игорь Олейников и др.), так и талантливых молодых иллюстраторов (Анна Десницкая, Дарья Герасимова и др.). Отечественной иллюстрации, которой по праву славится Россия, всегда уделялось большое внимание в мире. И, надо отметить, что

российская иллюстрация вызывает особый интерес у наших арабских коллег, занимающихся приобщением детей к чтению».

В дни фестиваля десятки школьных автобусов выстраивались в очередь у здания экспоцентра, а для тысяч детей прошли встречи с авторами мировых бестселлеров, арабскими писателями и серия различных мастер-классов. В соответствии с указанием почетного председателя Книжного управления Шарджи (SBA) шейхи Бодур аль-Касими, все школьники, посетившие 42-ю книжную ярмарку в Шардже, получили ваучеры на покупку книг, чтобы пополнить свои личные библиотеки новинками издательств, участвующих в ярмарке.

Этот жест соответствует миссии SBA по облегчению доступа к учебным ресурсам для молодого поколения, а также глобальному видению эмирата по созданию общества, основанного на знаниях. Посредством подобных инициатив власти Шарджи стремятся повысить осведомленность детей о важности чтения и его влиянии на их будущее.

В рамках программы книжной ярмарки писатели, библиотечные специалисты, издатели российской делегации посетили Русскую международную школу в Дубае — единственную школу в Объединенных Арабских Эмиратах, где ведется преподавание по российским образовательным программам. Они провели с детьми разных классов творческие беседы, уроки выразительного чтения книг, викторину и показ диафильмов, да и просто неформально поговорили об интересах и планах ребят.

В школе обучаются дети из России и стран СНГ. Для них созданы благоприятные условия для достижения высокого образовательного уровня, личностного развития, сохранения национально-культурной идентичности.

Мария Веденяпина и Ольга Мышковская также встретились с президентом национальной секции ОАЭ госпожой Марвой Аль Акруби (UAEBBY): намечены планы совместной работы по организации перекрестных выставок книжной иллюстрации и встреч для специалистов по детскому чтению. Госпожа Марва также является генеральным директором Дома мудрости — библиотеки и культурного центра в Шардже, с которой также запланированы совместные акции на будущий год.

Кроме того, Мария Веденяпина была приглашена на встречу и переговоры в Библиотеку им. Шейха Мухаммеда Бин Рашида в Дубае. В фонде этой грандиозной семиэтажной библиотеки, которая была открыта только в прошлом году, уже немало книг на русском языке, но, тем не менее, арабские коллеги выразили большую заинтересованность в приобретении новых детских изданий на русском языке. Достигнута предварительная договоренность между РГДБ, Библиотекой им. Шейха Мухаммеда Бин Рашида, компанией ЛУКОЙЛ, издательским домом «Русские Эмираты», образовательным центром Headway Institute об организации серии презентаций современной российской детской литературы для русскоязычного сообщества в Дубае весной 2024 года.

Мария Веденяпина в Библиотеке им. Шейха Мухаммеда Бин Рашида в Дубае. Фото: пресс-служба РГДБ

«На российском стенде было много посетителей, шли переговоры, обсуждения. Интерес к отечественному детскому книжному рынку и к совместным проектам в будущем проявили не только арабские коллеги, но и издатели и творческие люди из других стран — Азии, Европы, Латинской Америки», — отметила Мария Веденяпина.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Фото: пресс-служба ярмарки

Хоула Аль Муджайни, генеральный координатор 42-й Международной книжной ярмарки в Шардже:

С помощью слогана We speak books и визуального оформления ярмарки 2023 года мы хотели подчеркнуть, что Международная книжная ярмарка в Шардже — это платформа не только для писателей и читателей, но и для всех, кто так или иначе вовлечён в процесс создания книг: переводчиков, редакторов, издателей, агентов и многих других представителей книжной индустрии. Множество визуальных элементов дизайна этого года подчеркивают эту идею. Кроме того, в оформлении мы использовали мотивы, которые отсылают к почетному гостю ярмарки этого года — Южной Кореи. Дизайн играет важную роль в донесении смыслов не только в рамках ярмарки, но и вообще: с помощью него люди сами обращают внимание на главные акценты, ничего не нужно дополнительно объяснять.