Текст: Анастасия Скорондаева/РГ
Правнучка великого писателя приезжает прямиком из Швейцарии. Марта говорит на французском, итальянском, английском, турецком и немного на русском языках, имеет ученую степень в области исламского искусства, специализируется на османской культуре, но читает и лекции о семье Толстых.
Ее мать и сама Марта в течение полувека передавали в фонд музея ценнейшие семейные реликвии и письма. В детстве, когда Марта бывала у бабушки в так называемой "толстовской" комнате - небольшом домашнем музее, она разглядывала предметы, связанные с ее известным во всем мире прадедом: кольцо с рубином, подаренное Толстым жене, пряди волос из бороды писателя, картины, фотографии. Вещи, окружавшие девочку во время Второй мировой войны в Италии, давно стали экспонатами музея Толстого.
В период с 2017 по 2019 год Марта Альбертини изучала в московском музее Толстого архивы своей бабушки, Татьяны Толстой-Сухотиной, и матери, Татьяны Альбертини. В том числе и из этой работы и родилась книга "Две Татьяны. Дочь и внучка Льва Толстого". В ней впервые в фокусе внимания оказываются два очень близких Льву Толстому человека - Татьяна Львовна Сухотина-Толстая и Татьяна Михайловна Альбертини. О них свидетельствует их внучка и дочь. Хоть она и не говорит на одном с ними языке, ей удалось создать захватывающее повествование, где вокруг своих главных героинь она плетет кружево историй о других членах семьи и о вызовах времени, в котором они жили.
Книга, выпущенная издательством "Бослен", написана на французском языке и переведена на русский переводчиком Павлом Каштановым. В подготовке издания участие принимали научные сотрудники музея и члены семьи Толстых. В книгу включено много редких фотографий и рукописей толстовской семьи из фондов Государственного музея Л.Н. Толстого.