Текст: Галина Рымбу
Коллаж: ГодЛитературы.РФ
Постер к фильму Бориса Барнета «Поэт». «Мосфильм», 1956
- Какие поэтические книги, вышедшие в 2019 году, оказались для вас самыми важными?
- Назовите несколько отдельных поэтических текстов, прочитанных в 2019 году, чтение которых стало для вас «событием».
- Какие новые имена в современной русскоязычной поэзии вы для себя открыли?
- Были ли в 2019 году такие события в поэтическом мире (знаковые статьи о поэзии, премиальные и издательские процессы и т.д.), которые, на ваш взгляд, привнесли в него изменения и новые смыслы?
ЕВГЕНИЯ ВЕЖЛЯН, поэт, критик, доцент РГГУ
- Всякий раз, когда мне задают вопрос о главной книге (главном поэтическом тексте), он меня ставит в тупик. Мои личные читательские выборы осложняет тот факт, что я работаю со стихами в огромном количестве социальных миров, и каждый мир пересобирает мою читательскую идентичность немного по-своему. На вопрос же о наиболее важных книгах или текстах, ставших «событием», нужно — по умолчанию — отвечать, исходя из некоторого общелитературного или общепоэтического интереса. Это тот разговор о поэзии, фокус которого находится вне любой из версий меня. Поэтому я стала искать ту точку (текст, книгу), где эти «я» и «не я» — сходятся. Мне кажется, этой точкой схождения важного лично для меня и чисто поэтического «значения» стала книга Ирины Котовой «Анатомический театр». Это книга высокоточной оптики. В том смысле, что в ней (при всей предельности выраженного в ней опыта) нет ни аффектации, чреватой гиперболой, ни игры в заведомо значимое и важное. Есть безжалостная гуманность лечащего врача и обнаженная чувствительность поэта к миру, помноженная на хирургическую точность описания пережитого и увиденного. Для меня это такая книга, которая помогает держать ум во аде и не отчаиваться (этот аскетический принцип важен для меня, только так и можно жить жизнь в том мире, который нам назначен — за неимением лучшего).
Еще — совершенного иначе, по другой причине — сейчас мне кажется очень важной книга Елены Михайлик «Экспедиция». Она очень легко и безотрывно читается — будто не поэзия, а авантюрная проза, хотя это самая что ни есть поэзия, такая «книга мертвых», трансформирующая балладу в быличку — и обратно. А еще — почему-то — очень хочется крупных поэтических форм, чтобы длилось и длилось, шло безотрывно полотно поэтического текста, одного, растущего и раскрывающегося. В этом смысле «Экспедиция» — чтение идеальное.
Ну и, конечно, Михаил Гронас «Краткая история внимания». Тут и объяснять нечего: когда столько времени ждешь, и вот — книга появляется. Для моего поколения она говорит очень о многом. Этот ее ключ, боюсь, доступен не всем ее читателям, а лишь тем, кто, как я когда-то в «Проекте ОГИ», сидел в зале, где ногу поставить было некуда, и слушал стихи из его первой книги — на знаменитой презентации...
Но я, кажется, рискую не отметить или обидеть еще пару десятков книг, не менее важных для меня. Здесь и сборник Юлии Подлубновой, чье поэтическое творчество для меня — неотъемлемая и важнейшая часть ее разнообразной и восхищающей меня все больше литературной деятельности, и книга Виталия Лехциера (я много и напряженно думаю о документальной поэзии), и посмертная книга Олега Юрьева, и неожиданный «дебют» моего друга Богдана Агриса, метафизическую поэзию которого я читаю и знаю с 1996 года... Видимо, время для этой метафизики настало (вопрос «почему сейчас, а не раньше» подвисает в воздухе и должен быть поставлен). Еще — книга поэм Наталии Азаровой, книга, которая не стесняется быть яркой, загадочной, таинственной и экзотичной, но одновременно — и обобщающе-философской. Если можно себе представить поэзию метамодерна — то, наверное, вот она. Вообще — цикличность, поэмность — думаю, один из новых поэтических трендов, и, полагаю, он будет развиваться.
- Про события ответить проще. То, что литературный быт изменился, не отметил только ленивый. Да и я про это писала в конце прошлого календарного года. Тут я немного повторюсь. Мне кажется важным, что структура поэзии как своего рода «театра без зрителей», где литературтрегер-режиссер структурирует литературное пространство, а на самом деле — дает или отнимает право на самопроявление, отделяет «своих» от «чужих» — меняется в сторону большей открытости и инклюзивности. Появляется популярная поэзия — не как особая разновидность текста (по преимуществу «плохого»), а как способ отбора текстов и их публичного бытования. Она создает тот «внешний круг» читателей, из которого отбираются уже читатели «ближнего круга», готовые к сложным текстам, «продвинутые». И это отнюдь не размывает поэзию, как опасались в 90-е и 2000-е, а укрепляет ее «читательский» статус, в том числе и статус тех поэтов, которые пишут в зоне, которую Бурдье называл зоной «ограниченного производства» — для других поэтов. Что, в свою очередь, меняет и статус тех мероприятий, которые можно назвать внутрипоэтическими. Это, в первую очередь, немассовые, экспериментальные фестивали, которые становятся зонами настоящего поиска и сотрудничества поэтов. Для меня такой рабочей площадкой в этом году стал фестиваль «InВерсия», проводимый в Челябинске Натальей Санниковой, Константином Рубинским и Александром Маниченко. Это фестиваль-мастерская, фестиваль-исследование... поэт, приезжая на этот фестиваль, начинает немного иначе видеть поэзию, глубже понимать ее. Незабываемое впечатление. Примерно таким же был осенний «Хомяков-фест», совершенно иной по тону и установке. Здесь главной «фишкой» было сочетание собственно фестиваля с форматом выездной творческой школы, участию в которой предшествовал отборочный конкурс.
Эти процессы как в капле воды, разумеется, отразились на всем сюжете с премией «Поэзия», которая внезапно оказывается не привычной иерархической и ритуальной премией «наделения статусом», а сетевым перформансом, демонтирующим легитимирующие процедуры и в ходе этого демонтажа рождающим новые, гораздо более живые и продуктивные отношения, которые я бы охарактеризовала как установление пространства неиерархических возможностей. В этой премии, в отличие от премии «Поэт», речь не идет о вечной славе, а лишь о «минуте» славы. У каждого есть шанс проявиться и побыть заметным — просто потому, что каждый пишущий стихи потенциально может стать претендентом на победу, раз приз дают за одно стихотворение…
ЕКАТЕРИНА ЗАХАРКИВ, поэтесса, исследовательница современной литературы, переводчица, научная сотрудница Института языкознания РАН
- 1. Янис Синайко «Из глубины поражения вида»
- Настя Денисова «Трогали любили друг друга»
- Елена Костылева «День»
- Сергей Тимофеев «Утро в стране интровертов»
- Михаил Гронас «Краткая история внимания»
- Ирина Шостаковская «Гараж»
- Марина Темкина «Ненаглядные пособия»
- Эдуард Лукоянов «Старый Оскол»
- Аркадий Драгомощенко «Ужин с приветливыми богами» (самиздат, специально для одноименного перформанса в рамках Премии Аркадия Драгомощенко)
- Арсений Ровинский «Козы Валенсии»
- Иван Курбаков «Путь поет»
2. Поэма «Верность» Эдуарда Лукоянова из книги «Старый Оскол»; элегия Галины Рымбу про конец лета и ее же 11 текст из цикла «Лето. Ворота тела»; Никита Сунгатов «Подражание Вл. Ходасевичу»; Марта Мохнацька «есть такой июль / что никогда не заканчивается…»; стихи Чжэн Сяоцюн в переводе Елизаветы Абушиновой; цикл Анны Родионовой «Простые рефлекторы», подборка Инны Краснопер «за-открывает то, что ещё» в журнале «Транслит»; текст Станиславы Могилевой, опубликованный в фейсбуке, «зрение это роскошь избыток хаос...»; подборки Марии Клиновой и Лолиты Агамаловой на сайте Премии Аркадия Драгомощенко.
3. Сергей Романцов, который делает паблик «Современная поэзия в мемах», София Камилл, Мария Целоватова.
4. Финальные события Премии Аркадия Драгомощенко-2019, новая поэтическая серия «cae / su / ra» издательства «Порядок слов», украинский издательский проект «kntxt», работа онлайн-платформы «Ф-письмо», запуск (микро)медиа о современной поэзии «ГРЁЗА», проект «Киберфеминизм». Также это поэтический вечер в поддержку сестер Хачатурян, презентация книги стихов Павла Арсеньева «Reported Speech» в библиотеке им Некрасова (25 мая), интервью на «Кольте» с Галиной Рымбу «Депрессия и меланхолия — это способ знания», статьи Поля Рикера из книги «Феноменология Поэзии» (М.: Рипол классик, 2019), интервью с Эми Айрлэнд «Поэзия— это космическая война», книга Ильи Кукулина «Прорыв к невозможной связи» и книга Александра Скидана «Сыр букв мел».
ДМИТРИЙ ВЕДЕНЯПИН, поэт, переводчик
Мои ответы, возможно, не подойдут. Но иначе я просто не могу ответить.
- Мне не хочется отвечать на этот вопрос по той простой причине, что я сумел прочитать далеко не все, изданное в 2019 году, а просто называть книги друзей и знакомых было бы нечестно.
- Таких текстов слишком много. Любой перечень тут будет неполным, а потому неверным.
- Трудно сказать.
- Еще заметнее стала пропасть между теми, для кого поэзия — часть литературы, и теми, для кого это что-то еще.
СТАНИСЛАВА МОГИЛЕВА, поэтесса, координатор Премии Аркадия Драгомощенко, куратор программы событий в книжном магазине «Порядок слов», соредактор журнала «Ф-письмо на Сигме»
- Две первые книги издательского проекта «Порядка слов» «cae / su / ra» — «День» Елены Костылевой и «трогали любили друг друга» Насти Денисовой. Это мои давние поэтические любови, у обеих книги не выходили около десяти лет. Новая книга Михаила Гронаса «Краткая история внимания», дебютная книга Ивана Курбакова «Путь поёт», «Козы Валенсии» Арсения Ровинского. «Свертки» Хельги Ольшванг — вообще произведение искусства.
- Текст Елены Костылевой из книжки «День» «Во время оргазма француженка думает: любит-не любит…» (я знала его раньше, но все-таки текст в книге работает иначе). Текст Никиты Сунгатова «Подражание Вл. Ходасевичу», который он читал несколько раз в течение этого года на разных поэтических мероприятиях. Поэма «Ужин с приветливыми богами» Аркадия Драгомощенко, напечатанная издательством Jaromir Hladik Press тиражом 50 экземпляров. Цикл «Это» Ингер Кристенсен. «Письма» поэтессы Екатерины Захаркив «Тебе как будто никому», опубликованные в «Ф-письме».
- Это мое большое упущение — новых имен для себя в этом году узнала мало. В «Ф-письме» недавно была опубликована дебютная подборка стихотворений Марии Бикбулатовой, я не знала до этого ее поэтических текстов, они стали для меня открытием. Юлия Чернышева (ее стихи можно почитать в фейсбуке). Из лонг-листа Премии Аркадия Драгомощенко — Мария Клинова, Рамиль Ниязов, Катя Сим и, конечно, лауреат премии Даниил Задорожный. Еще в этом году я открыла для себя поэзию Лолиты Агамаловой (то есть я и раньше о ней знала, разумеется, но вчиталась в эти стихи только недавно).
- Были. Это и то, что в нынешнем сезоне прошло в рамках Премии Аркадия Драгомощенко — три важных круглых стола, три больших разговора, разводящих рамки поэтического, снимающих представления о поэзии с насиженного места, с фиксированной застойной точки, — о деколонизации зыка, о поэзии и философии, о гендерном насилии внутри сообщества. Такие разговоры предлагают рассматривать поэтическое как открытое пространство, живое не только в пределах собственного производства, не только внутри процесса и «итога» письма, внутри не только, если и не сообщества (sic), то все-таки некой группы людей, использующей этот медиум, но и как нечто чуткое, эмпатичное по отношению к внешним условиям, не боящееся иных территорий.
Это также запустившиеся в 2018-м, но набравшие силу и утвердившие свою вещественность в 2019 году литературные интернет-журналы «Артикуляция», «Ф-письмо»; и начавшее свою работу совсем недавно медиа о современной поэзии «ГРЁЗА». Трудно, кстати, не упомянуть и Оксану Васякину, получившую премию «Лицей» в этом году, вручение которой проходило на Красной, на минуточку, площади. Что-то это все значит.
АЛЁША ПРОКОПЬЕВ, поэт, переводчик
- Только что вышедшee в издательстве «Воймега» большое собрание стихотворений Дмитрия Веденяпина «Папа говорит по телефону».
- Цикл стихотворений чебоксарского поэта Игоря Васильева (Кужак) «труднее безумием». Жду публикации его в февральском номере «Артикуляции».
- Евгений Арабкин, Гала Пушкаренко.
- Премия «Поэзия», заменившая премию «Поэт» и включившая в себя, кроме «Стихотворения года», также номинации «Перевод года» и «Критика года». Наконец-то перевод поэзии и критика осознаны как нечто важное.
ВЛАД ГАГИН, поэт, редактор проекта «Stenograme»
Хочу сразу отметить, что у меня в последние годы фокус с чтения поэзии сильно сместился в сторону чтения теории и литературы, находящейся на той или иной границе — будь то граница между поэзией и прозой, фантастикой и реализмом, теоретическими построениями и художественностью, нишевой и популярной культурой. Кажется, чем дальше, тем более зыбкими становятся эти границы, но всё же некоторая часть издающихся поэтических книг под определение кросс-жанрового (и т.д.) фланирования не подпадает. Тем не менее какие-то поэтические итоги попробовать подвести всё же хочется.
- Нужно снова оговориться: большая часть поэзии доходит до меня в иных форматах (это может быть лента фейсбука, журнальные публикации, книги, вышедшие раньше настоящего времени). Если всё же говорить о том, что выходило в 2019-м, то, конечно, важной книгой стала книга стихотворений Михаила Гронаса «Краткая история внимания». Меня заинтересовали не только сами стихи, но и оптика, через которую получается их читать. Если лирика предыдущей книги Гронаса «Дорогие сироты» воспринималась через призму социальных обстоятельств начала нулевых (существование в новом мире на осколках старого), то стихотворения, вошедшие в «Краткую историю внимания», представляются скорее своего рода эхо-камерой, в которой почти что с феноменологической пристальностью рассматривается внутренний мир поэтического субъекта. Книга Кузьмы Коблова «Кате» показалась мне интересным вариантом поэтики автора, позволяющим посмотреть на его работу (как в самом пространстве письма, так и в рамках текущего литературного процесса) с неожиданной стороны. Также хотел бы отметить книгу переводов Кларка Куллиджа «Меланхолия», которая, кажется, вот-вот выйдет в издательстве «Полифем» и с которой мне удалось ознакомиться несколько раньше.
- Вопрос не менее сложный, поскольку у меня получается концентрироваться скорее на практике поэта в целом, механизмах работы поэзии автора и логиках ее трансформации, чем на конкретных текстах, которые, конечно, периодически запоминаются, но не составляют никакого внутреннего рейтинга в голове. Могу отметить, что меня впечатляла работа моих ближайших друзей по письму — тексты Елены Фофановой (скажем, стихотворение «И корова ест живых…» из подборки в журнале «Артикуляция»), Гликерия Улунова и Максима Дремова. Кроме того, если продолжать разговор о балансировании на границах, безусловным событием стало чтение писем Кати Захаркив «Тебе, как будто никому», опубликованных в журнале «Ф-письмо».
- Работа Премии Аркадия Драгомощенко в 2019 году способствовала открытию новых имен и более внимательному чтению имен, уже известных (что тоже сродни открытию). Если говорить о первом, то могу выделить встречу со стихами Даниила Задорожного, если о втором — более пристальное и радостное знакомство с поэзией Еганы Джаббаровой и Александра Смирнова. Хочется также сказать о сугубо личных открытиях. Только в этом году меня догнали тексты Василия Кондратьева. Тот случай, когда очень здорово, что что-то случилось поздно, а не никогда.
- Есть ощущение, что патовая ситуация, сложившаяся в существующем или, по другим данным, никогда не существовавшем литературном сообществе, начинает постепенно разрешаться. Во многом этому, по-моему, способствовала Премия Аркадия Драгомощенко, не устающая изменяться и критиковать собственные основания (только так и можно противиться институциональной инерции, скорее картографируя пространство и предоставляя возможность для встречи авторов, а не прочерчивая жесткие иерархии). Также большие надежды вызывает недавно открывшийся журнал «ГРЁЗА». По крайней мере концептуальная линия, о которой можно судить по описанию проекта, кажется мне близкой.
ЕКАТЕРИНА СИМОНОВА, поэт, соредактор поэтической книжной серии фестиваля «InВерсия»
- Михаил Гронас «Краткая история внимания», Ирина Котова «Анатомический театр», Елена Михайлик «Экспедиция».
- Оксана Васякина «девушки девушки», Виталий Пуханов «Однажды он рассказал ей что-то смешное», Галина Рымбу «все скоро закончится. лето закончится. время висит…», Андрей Сен-Сеньков «Uroda это красота».
- София Полякова (переходящее открытие из 2018-го), Катя Сим.
- Альманах «Артикуляция», «Биеннале поэтов в Москве». Само собой, не могу не назвать премию «Поэзия». Паблик «Современная поэзия в мемах» (ну не все же о серьезном).
ИЛЬЯ ДАНИШЕВСКИЙ, поэт, прозаик, руководитель издательского проекта «Ангедония», куратор литературной рубрики в журнале «Сноб» и литературной программы Центра Вознесенского
- Самым сильным (почти «мы с тобой одной крови») было столкновение с новой книгой Елены Костылевой «День». Она (эксплуатируя слово самой Костылевой) про послеаморию, некое состояние после любви, но перед другим будущим, когда аффект гаснет настолько, что слова — все. Идеальный снимок краткого момента начала остывания сердца, п…. или х.. (у кого как). Не менее сильным было столкновение с новой книгой Марии Степановой «Старый мир. Починка жизни», но здесь как с айсбергом: это (здесь, далее, только субъективное прочтение) бурлящая меланхолия, которая врывается сквозь пробоину, но не внешние воды, а холод — из частного прошлого. И книга тут как заклинатель айсбергов — замораживает (собирает?) давно разбрызганное. И последняя — не по значению — книга Марины Темкиной «Ненаглядные пособия», о которой я думаю уже не первый месяц, и самое интересной в ней, что не получается подвести ее под что-то конкретное и даже ее значимость (даже только для меня самого) нельзя как-то ухватить, только испробовать на себе.
- «папа умер мама умер» Александра Скидана.
- Пытался вспомнить лонг-лист Премии Аркадия Драгомощенко, но все, что «да», не считается (на мой взгляд) новыми именами. А чем-то действительно новым для меня были тексты молодежной поэтической студии Андрея Родионова и Екатерины Троепольской (без - умышленно - выделения кого-то конкретно). И это то, куда в следующем сезоне Премии Аркадия Драгомощенко надо пристально вглядеться (чтобы всем было проще подводить итоги 20-го и называть новые имена). А также самиздат ГЗИН, предлагающий какие-то совершенно другие оптики при взгляде на сложившуюся поэтическую структуру, и их стремление к оживлению (человек - человеку) языка, бойкот существующему.
Еще — стихи Евгения Чепурного, во многом близкие мне своим уклонением от поднадоевшего дискурса. Мне важен и родственен этот античный флер, уважительный, а не террористический подход к традиции, путь мягкой реконструкции.
ВЛАДИМИР КОРКУНОВ, поэт, литературный критик, переводчик, соредактор журнала «Парадигма»
Итоги года — своеобразные личные места памяти. И беспамятства, когда важные книги могут попасть в тебя, и там же, изнутри, расти — как живой организм. И автор книги/стихотворения — его мать или отец, и твоя беременность текстом длится столько, сколько нужно для перерождения тебя.
И тогда ты узнаёшь текст заново (при повторном прочтении почти каждая книга раскрывается новыми смыслами — а может, они выросли в тебе) и вспоминаешь того человека (или ту), кто оплодотворил мысль в тебе; тебя в тебе. Эта книга может быть забыта; ты можешь быть влюблен в нее и постоянно помнить о ней — и потому итоги года могут меняться. И та незаметная брошюра, которая осталась за их пределами, позже окажется самой важной.
- И потому эти десять книг ниже (их было много больше, но я остановил себя) — важны для нынешнего меня. Сколько их останется через год? Какие из прочитанных в эти 12 месяцев прорастут сквозь них и раскинут страницы так (как растения, забирая себе ласки солнца), что какие-то я отключу от себя, — я не могу знать. Но пока эти 10 книг — самое важное, что случилось с моим сознанием в 2019 году:
- Наталия Азарова, «Революция и другие поэмы» (М.: ОГИ, 2019)
- Оксана Васякина, Екатерина Писарева, «Ветер ярости» (М.: АСТ, 2019)
- Настя Денисова, «трогали любили друг друга» (СПб.: Порядок слов, 2019)
- Кузьма Коблов, «Кате» (М.: Книжное обозрение; АРГО-РИСК, 2019)
- Валерий Леденёв, «Слаще присутствия» (Челябинск-Москва, Free Poetry, 2019)
- Бруно К. Ойер, «Избранное». Перевод Н. Воиновой (СПб.: Алетейя, 2019)
- Юлия Подлубнова «Девочкадевочкадевочкадевочка» (Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2019)
- «Поэзия Латинской Америки сегодня» (сост. Н. Азарова, С. Бочавер, К. Корчагин, Д. Кузьмин» (М.: Культурная революция, 2019)
- Андрей Тавров, «И поднял его за волосы ангел» (М.: Центр современной литературы; Квипл Пресс, 2019)
- Олег Юрьев, «Книга обстоятельств» (М.: Новое литературное обозрение, 2019).
За этими именами и обложками остались книги, к изданию которых я имел отношение (как тот ребенок, считающий волшебной воду, которой он полил цветок, и тот расцвел) и в одиночку, и как один из кураторов (упоминать их в списке книг года я не стал — я пристрастен и чуть-чуть влюблен). В этом неназванном списке — книги, которые я узнал до того, как они оделись в обложки и отправились на знакомство в десятки (а может, сотни?) людей и остались там. Потому и не проговариваю названия (это личное), но назову авторов — Ирину Котову, Арсения Ровинского, Яниса Синайко, Татьяну Ретивову, Дмитрия Дедюлина, Андрея Костинского, Мальте Перссона (в переводе Надежды Воиновой); всех, оставивших личное сиротство и сиротство слов в новых «Уйти. Остаться. Жить».
Но одну книгу назову. Потому что для меня она — книга года. Это сборник «Зоркое сердце», написанный слепоглухими (с небольшой прививкой профессиональных авторов, пишущих о слепоглухоте: Лида Юсупова, Анна Лукашенок и др.). Людьми, которые не видят и не слышат (некоторые на 100%) — но говорят, и иногда более пронзительно, честно, наивно (а это для нас если не метод, то роскошь), чем мы. Это:
- Ирина Поволоцкая, для которой глазами и ушами стали руки: «Улыбаюсь сердечности ваших рук» — кто из нас способен без вранья и метафоры видеть руками?
- тотальник Алексей Писеев, вспомнивший по запаху кота, унюханного им год назад в зоопарке: «Кот-котофеича знакомого узнал». Много ли лиц мы вспомним ко второй встрече?
- Николай Кузнецов, разорвавший паттерны метафор и мыслящий образами: «Море моет берег, / В воздухе ж просторном — / Волн жёлто-оранжевых / Огненный прибой» (это цикады).
Окей, Гугл, сколько в условных «Неве»/»Звезде»/«Дружбе» текстов лучше?
И другие — всего 29 человек, пишущих изнутри выключенных колонок и светодиодных лампочек, вывернутых в ноль. Но не перегоревших. Если это не тот опыт чтения, который выворачивает тебя наизнанку, меняет в тебе почти всё и перемешивает пазл органов чувств (и когда ты его, наконец, собираешь, то чувствуешь все иначе), я ничего не знаю о чтении и новых смыслах. И потому оставляю адрес: vl.korkunov@gmail.com— и вышлю эту книгу любому, кто поверит моим словам. Это тот случай, когда я прошу верить.
И наконец. Еще одна книга, в котором русский язык распался на атомы букв и собрался вновь — в/на другом языке. Она не входит в десятку, потому что ее с нашего берега слов не прочтешь. Но ее прочтут за нас. И, хочется верить, станут ближе на 33 буквы русского алфавита, выраженных в 31-й букве и 46-ти фонемах румынского алфавита. Это антология современной русской поэзии «Tot ce poţi cuprinde cu vederea» / «Всё, на что хватает глаз» (Pitești, Editura Paralela 45, 2019). Ее перевели Вероника Штефанец и Виктор Цветов (Виктор Няга), по сути, за полтора года с нуля изучившие русскоязычную «актуальную» поэзию. Изучившие верно. Помимо упомянутых выше авторов_ок, в ней тексты Павла Арсеньева, Полины Барсковой, Галины Рымбу, Андрея Сен-Сенькова, Никиты Сунгатова, Анастасии Векшиной, Хамдама Закирова и др.
2. Оксана Васякина, «ночь»; Данила Давыдов, «ванечка, ванечка, папа твой убивает людей…»; Дуглас Диегес, «Смысл жизни человеческой и постчеловеческой cогласно няшам из народов гуарани и нивакле» (перевод Дмитрия Кузьмина при участии Марии Надъярных); Ирина Котова, «тело войны (исследование живого/мертвого материала)»; Александр Скидан, «мне них.. не нравится что ты больна не мной»; Юлия Тимофеева, «последовательность» (перевод Геннадия Каневского). И, если что, это те тексты, которые я — пользуясь случаем — номинирую на премию «Поэзия».
3. Имена прирастают год от года. В прошлом году (пользуясь возможностью для флешбэка) я открыл для себя Софию Камилл, Фридриха Чернышева и Валерия Леденёва. Теперь о личных открытиях-2019: Сергей Васильев, Саша Мороз, Рамиль Ниязов, Анна Родионова, Мария Целоватова. Отмечу и Юлию Крылову, которая наконец-то отряхнулась от рифм и перешла на верлибры. Но пока только внешне. Остается ждать, когда она перейдет на них эстетически.
- Премия «Неистовый Виссарион». При условии окончательной выполки «топорят» (это был клинч начала года) — отрада дней суровых. Долгожданная премия, которую могут получить не только поэты, прозаики и филологи, но и те, кто в промышленных масштабах пишет сейчас итоги года (сужая, конечно, круг), — я о критиках. Ольга Балла при случае подтвердит.
- Премия «Поэзия». В SMM есть правило — пост, который будет называться «15 поводов посетить Бали», получит в разы больший охват, чем пост «Поводы посетить Бали». Потому список «100 лучших текстов года» (при всей субъективности) — гениальный маркетинговый ход. Рад, что из полутора десятков номинированных мною авторов/текстов до «Премиального листа» добрались стихотворения Данилы Давыдова, Ильи Кукулина и Даны Курской. Надеюсь на прирост в будущем году (см. выше). А что до итогов — и стихотворение Екатерины Симоновой «Я была рада, когда бабушка умерла…», и Дмитрия Веденяпина «Тебя не будет, тебя не будет, тебя не будет…» (кстати, оба про смерть, — совпало с годом повышения пенсионного возраста) оказались не просто усредненным лучшим по итогам голосования людей с разными эстетическими позициями (а в жюри оказались десятки как заслуженных силлаботоников, так и чутких верлибристов); они позволили читателю соприкоснуться с чем-то важным, наполняющим переосознанием бытия. В переводческой и критической номинации лауреаты тоже уровня ААА-класса (Григорий Кружков и Дмитрий Кузьмин).
- Книжная серия фестиваля «InВерсия». Лучший поэтический фестиваль в России (за скобками «Биеннале», но это другая история) наконец-то обзавелся книжной серией.
- Цикл жизни литературных изданий. Речь о закрытии и открытии дверей литературных изданий. На погосте библиотек, увы, оказались «Арион» и Homo Legens (последний — личная потеря), зато возникли «ГРЁЗА» и «Формаслов» — разные по эстетике, но так даже лучше. А «Октябрь» из списка почивших временно исключаем. У этой кошки как минимум две жизни — в конце года он воскрес для празднования 95-летия и разговора о премии «Поэзия», а после вернулся в анабиоз. Ждем очередной «разморозки».
- Биеннале поэтов в Москве. Команда Наталии Азаровой в очередной раз подарила опыт, который иначе бы мы не получили от слова никогда. Из латиноамериканских стран в Москву приехали 17 поэтов_ок. Речь/тексты на другом языке переплелась с переводами, но не только: на круглых столах мы узнали, как развивается поэзия по ту сторону Атлантики — увидели множество точек пересечения (верлибр — царь горы) и различий (местный аналог «стихиры», например, вполне себе уважаемая и актуальная площадка). Какой дивный новый мир мы откроем через два года — крайне интересно уже сейчас.
- Прочее (но важное). Событий и проектов, заслуживающих внимания, было куда больше. Это и open call Премии Аркадия Драгомощенко (довно порой!). И Алла Горбунова, Андрей Тавров и Виталий Лехциер, сменившие шорты Премии Андрея Белого на звания лауреатов. И гром костей в Самаре. И расцвет «Артикуляции» (30%, ага) и «Ф-письма». И-таки Лев Оборин в новом ракурсе автора детских текстов (это шестой пункт открытий, я его своевольно перенес сюда, догадайтесь, почему). И паблик «который-нельзя-называть», в котором шикарные десакрализующие мемы и тонко подмечающие тенденции живут на паях с сексистскими и а-инклюзивными (а высмеивать инвалидность и боль другого человека — это низко).
На этом монолог обрывается — как книжная страница. Написал предложение и вспомнил: в подшивке 30-х в одной газете прочел: некто из некоего села использовал для хоз- и туалетных нужд труды Ленина и Сталина. Судьбу этого человека предугадать было несложно. Это читалось между строк. На том и закончим.