САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Русская литература на Лондонской ярмарке

С 12 по 14 апреля в британской столице пройдет Международная книжная ярмарка, участие в которой примут Гузель Яхина, Александр Снегирев и Михаил Сеславинский

Лондонская книжная ярмарка
Лондонская книжная ярмарка

Текст: ГодЛитературы.РФ

Фото: афиша ярмарки

В старейшем выставочном центре Лондона «Олимпия» с 12 по 14 апреля состоится 45-я Международная книжная ярмарка The London Book Fair 2016 (LBF 2016).

В этом году было решено не выделять почетного гостя, так как ярмарка будет проходить параллельно с Международным конгрессом издателей, и почетными гостями станут все участники конгресса, профессионалы мировой издательской индустрии.

В 2011 году Россия впервые принимала участие в качестве почетного гостя Лондонской книжной ярмарки, а в 2014 году, в рамках Перекрестного года культур России и Великобритании, почетным городом-гостем стала Москва. Участие России в Лондонской книжной ярмарке 2016 года отмечено Перекрестным годом литературы и языка Великобритании и России.

В этом году на национальном российском стенде будет представлена продукция более 30 издательств. Кроме этого состоится свыше 30 презентаций, круглых столов, авторских вечеров и дискуссий. В число российских авторов, которые отправятся в Лондон, вошли Гузель Яхина, Андрей Аствацатуров, Андрей Геласимов, Александр Снегирев и Алиса Ганиева.

11 апреля, за день до официального открытия, состоится встреча с руководителем Роспечати, известным библиофилом Михаилом Сеславинским, который прочтет лекцию «Книги, которые меняют жизнь» и представит свою книгу «Мой друг Осип Мандельштам. Избранная иллюстрированная библиография и автографы».

Также среди наиболее интересных событий на российском стенде — презентация проекта «Русская библиотека», в рамках которого в течение 10 лет предполагается издать 100 томов лучших произведений русской литературы — прозы, драмы, поэзии, — в новых переводах на английский язык и открыть Фестиваль русской детской книги и конкурс «Книгуру в Британии». Традиционно будет представлена премия за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки «Читай Россию/Read Russia», а также премия Read Russia English Translation Prize для переводчиков и издателей русской литературы на английском языке.

Отдельное внимание будет уделено прозе Варлама Шаламова и Тэффи, ряд произведений которых издаются в рамках грантовой программы Института перевода при участии известных британских переводчиков Дональда Рейфилда и Роберта Чандлера.

Полную программу участия России в Лондонской книжной ярмарке можно скачать по ссылке.

Ссылки по теме:

Англия и Америка встречают русскую литературу - 30.05.2015

Буквы на экспорт - 05.02.2016