САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Премьера книги Ю Несбё

В магазинах она появится на следующей неделе, а портал «ГодЛитературы.РФ» представляет препринт

Ю Несбе_Макбет фрагмент из книги
Ю Несбе_Макбет фрагмент из книги

Текст: Наталья Соколова/РГ

Обложка и фрагмент книги предоставлены издательством «Эксмо»

Наталья Соколова для ГодЛитературы.РФ

Один из самых популярных норвежских писателей в мире Ю Несбё «замахнулся на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира». И выпустил детектив «Макбет»: те же герои, только в реалиях и обстоятельствах XX века. К слову сказать, Шекспир на новый лад - это отдельная серия британского издательства The Hogarth «Шекспир ХХI века», в которой уже отметились почти 20 авторов, в том числе Энн Тайлер, Говард Джейкобсон, Маргарет Этвуд и другие. А у «Макбета» огромный потенциал для интерпретации в духе детективного триллера.

1970-е, где-то в Шотландии. У города нет своего названия: даже старожилы его не помнят. Глубинка и захолустье, в котором постоянно идут дожди, а уровень преступности просто зашкаливает. Безработных в городе немало, еще больше - наркоманов. Раньше местные жители зарабатывали данью, которую они брали с капитанов судов, заходивших в порт. Пароходство включало эти расходы в бюджет в строку на «дополнительные нужды» и клялось, что это в последний раз. Теперь порт заброшен, а два крупных производства, занимавшихся выплавкой стали, тоже канули в Лету.

Ю Несбё (норв. Jo Nesbø; род. 29 марта 1960 года, Осло, Норвегия) — норвежский писатель и музыкант, бывший экономист и журналист. Обладатель нескольких литературных премий.

Здесь серо, сыро, уныло, грабят и убивают, не моргнув глазом. Вся надежда на главу местной полиции Дугласа, уж он-то знает, как справиться с местными наркобаронами, которые подсадили на таинственное наркотическое зелье уже чуть ли не полгорода, а старый заброшенный вокзал превратили в наркопритон. Но наркобарону Гекате Дуглас очень сильно мешает: ему нужен в полиции свой человек. А поможет ему устранить врага не в меру инфантильный и не в меру агрессивный инспектор полиции Макбет, сирота и бывший наркоман, кстати, весьма амбициозный.

Нуар-детектив Ю Несбё — самый громкий из всей серии.


Критики уже предрекают книге, что она станет бестселлером.


Мрачно, кроваво (кстати, не меньше, чем у Шекспира), но очень притягательно, как всегда у знаменитого норвежца, автора «Снеговика» и серии книг об инспекторе Харри Холе. Да и просто в новом «Макбете» интересно понаблюдать, насколько находчив и виртуозен Ю Несбё: ведь перекладывать классическую шекспировскую историю на новый лад не такое уж и простое занятие. Кстати, книга - вполне уже готовый фильм - так и просится на экранизацию.

Представляем начало романа.

Ю Несбё. «Макбет»

Москва, Издательство «Эксмо», 2018

Ю Несбе_Макбет фрагмент из книги

Перечеркнув небо, прозрачная капля дождя миновала тьму и устремилась вниз, к дрожащим огням грязноватого портового города. Холодные порывы северо-западного ветра гнали каплю прямо к пересохшему устью реки – та делила город вдоль на две половины. Поперек же город перерезала заброшенная железнодорожная ветка. Получившиеся четыре округа были пронумерованы по часовой стрелке, а других названий у них не имелось. Во всяком случае, местные никаких названий не помнили. А когда те же местные путешествовали по миру, то даже, бывало, говорили, будто не помнят, как называется и сам город.

Капля из прозрачной постепенно превратилась в серую, пробиваясь сквозь пелену ядовитого, пропитанного гарью тумана, наседавшего на город, несмотря на то, что за последние годы фабрики здесь все друг за дружкой позакрывались. Несмотря на то, что безработные не могли наскрести на топливо для собственных печей. Несмотря на капризный, но сильный ветер и, казалось, нескончаемый дождь, какого, как некоторые говорили, город не видал с тех самых времен, как четверть века назад две атомные бомбы положили конец последней мировой войне. Иначе говоря – с того момента, как Кеннет занял кресло комиссара городской полиции. Сидя в кабинете на самом верхнем этаже Главного полицейского управления, комиссар Кеннет двадцать пять лет мучил город. Так было при всех бургомистрах, и, что бы ни говорили высокопоставленные чины в столице Капитоль, второй по величине город – а когда-то сердце промышленности – медленно погрязал в трясине коррупции, банкротств, преступности и хаоса. Возможно, виновником затянувшейся непогоды был Кеннет, а может, атомные бомбы, или же местные просто забыли, что на самом деле случилось, – важно другое: совсем недавно в душах горожан затеплилась, наконец, надежда. Шесть месяцев назад отдыхавший на даче комиссар Кеннет свалился со стула, ударился, а спустя три недели умер. Церемонию погребения оплатили из городского бюджета – такой указ состряпал еще при жизни сам Кеннет, а после достойных диктатора похорон городские главы и бургомистр посадили на пост комиссара полиции Дункана, широколобого епископского сына, стоявшего во главе столичного Отдела по борьбе с организованной преступностью.

Такой выбор многих удивил: Дункан не принадлежал к старой школе предприимчивых полицейских-политиков, а был представителем нового поколения хорошо образованных лидеров, сторонником реформ, открытости и модернизации и противником коррупции, чем выгодно отличался от местных хапуг.

Горожане надеялись, что у них появится наконец честный, смелый и прозорливый комиссар полиции, который вытащит город из трясины, и укреплял их надежду тот факт, что Дункан сразу же отправил в отставку всю полицейскую верхушку и посадил вместо них своих, лично отобранных людей – молодых мечтателей, которым действительно хотелось сделать город пригодным для жизни.

Ветер пронес каплю над западной частью Четвертого округа, над самой высокой точкой города, антенной на крыше радиостанции, откуда хриплый одинокий голос Уолта Кайта озвучивал надежду на долгожданное спасение. Еще при жизни Кеннета Кайт был единственным, кто в открытую осмеливался критиковать комиссара полиции и обвинять того хотя бы в некоторых из совершенных им преступлений. Многие говорили, что радиожурналист до сих пор жив только благодаря своему одиночеству. И слишком уж Кайт был на виду, чтобы просто взять и исчезнуть. Сегодняшним вечером Кайт хрипел о том, что городские главы сейчас стараются изо всех сил: Кеннету удалось пропихнуть законы, по которым вся настоящая власть попадает в руки комиссара полиции, и теперь законы эти придется отменить. Смешно, но все это означает, что последователю Кеннета, честному демократу и комиссару полиции Дункану, теперь вряд ли хватит полномочий, чтобы провести все намеченные реформы. А затем Кайт заявил, что на предстоящих выборах бургомистра «у занимающего этот пост Тортелла, самого жирного бургомистра в стране, противников нет. Вообще ни одного. Кишка тонка соперничать с нашей черепахой Тортеллом – он отвратительно непогрешимый и такой дружелюбный, что от его панциря любая критика отскакивает. И даже если кому-то хватит сил выгнать его из панциря, то из кабинета вряд ли: двери там узкие, а бургомистр наш так растолстел, что ни в одну дверь не влезет».

В восточной части Четвертого округа капля пролетела мимо «Обелиска», двадцатиэтажного гиганта из стекла и бетона, где размещались отель и казино. Светящаяся громада «Обелиска» словно показывала средний палец черно-коричневому унынию четырехэтажных строений, из которых состоял город. Чем меньше город производил и чем сильнее росла безработица, тем больше находилось тех, кто стремился спустить деньги, которых у них не было, в одном из двух городских казино – многие как ни силились, так и не могли понять, в чем кроется разгадка этого явления.

– Город перестал давать и начал отбирать, – сипел из радиоприемников Кайт, – сначала промышленность, потом железные дороги, чтобы отсюда точно никто не выбрался. А под конец мы начали накачивать жителей наркотой – ею теперь торгуют там, где прежде продавали билеты на поезд. Так нам проще обирать наше же население. Я никогда не думал, что наступит время и я стану скучать по промышленным магнатам, но они, по крайней мере, принадлежали к отрасли, вызывающей уважение. Чего не скажешь об азартных играх, наркоторговле и политике – то есть трех других отраслях, на которых по-прежнему можно сделать деньги.

В Третьем округе ветер быстро погладил Главное полицейское управление, казино «Инвернесс» и пустынные улицы, откуда дождь старательно разгонял народ по домам, но разогнал не всех. Погладил ветер и вокзал, где больше не было поездов, зато было полно призраков и путешественников. Призраков тех, кого вера в себя, рабочий дух, бога, технологии и своих последователей заставила когда-то построить этот город. И путешественников, которые бежали на этот круглосуточный наркорынок купить дури, этот пропуск в рай и билет в ад. Во Втором округе ветер немного посвистел в кирпичные трубы двух крупнейших, но недавно закрытых городских фабрик – «Гравена» и «Эстекса». Обе фабрики специализировались на сплавах, но из каких металлов состояли эти сплавы, не сказали бы даже те, кто стоял у домны. Зато сказали бы, что корейцы начали изготавливать те же самые сплавы намного дешевле. Здесь уже чувствовалось обветшание – возможно, из-за местного климата, а может статься, местным так казалось просто потому, что они знали о банкротстве, оставившем фабрики стоять там молчаливыми потухшими вулканами, которые Кайт назвал «разграбленными соборами капитализма в городе разрухи и недоверия»…