Текст: Михаил Визель
Сергей Самсонов. «Высокая кровь»
М.: Эксмо, Inspiria, 2021. – 640 с.

Сергей Самсонов известен огромными романами – вроде бы строго реалистическими, но это реализм XXI века, пропущенный через сита социальных сетей, эффекты дополненной реальности и игровые поля компьютерных игр. «Поле» его нового романа – Северо-Кавказская железная дорога, время действия – 1920 год, главный герой – юный идеалист-революционер. Едва достигший сорокалетия писатель делает на этом богатейшем драматическом материале новый эпос, густотой и плотностью почти гомеровый. Впрочем, надо признать, что времена эти сейчас кажутся нам гомеровыми.
Олег Стрижак. «Мальчик: Роман в воспоминаниях, роман о любви, петербургский роман в шести каналах и реках»
М.: ИД «Городец», 2021. – 512 c. — (Книжная полка Вадима Левенталя)

Длиннейший, в духе XVII века, заголовок уже сам по себе может служить аннотацией. Сразу ясно, что перед нами превосходный образец того самого метафизического «петербургского текста», первые стежки которого заложили Гоголь и Достоевский, усердно ткали Андрей Белый с Константином Вагиновым и расшивал в «Пушкинском доме» Андрей Битов. С последним, кстати, «Мальчик» писался почти одновременно, так что вызывает естественный вопрос о взаимовлиянии, но задать его уже некому – оба автора несколько лет назад переселились с берегов Невы на берега Леты. Остался этот большой модернистский текст, в котором повествование – история некоего Мальчика, рассказанная неким Сергеем Владимировичем –оцким петляет, расщепляется, обращается вспять. Чего стоит одна «сноска», идущая с третьей страницы через всю книгу – и грозящая стать книгой самостоятельной.
Виктор Ремизов. «Вечная мерзлота»
Владивосток: Рубеж, 2021. – 824 с.

Суровая северная сага, в центре которой – Трансполярная железная дорога, которую предполагалось проложить от Архангельска до Оби и далее на крайний Восток. Там-то, на берегах величественного Енисея и разворачивается многофигурное действо. Грандиозный проект остался нереализованным, но поломанные человеческие судьбы обратно уже не выправишь – это одна из тех отметин сталинской эпохи, которые всегда с нами.
Александр Соболев «Грифоны охраняют лиру»
СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2020. — 496 с.

«Филологический роман» - и в то же время роман воспитания, в котором юноша Никодим в 1950-е годы обретает отца, который, оказывается, был некогда знаменитостью. Пуант, как говорят воинствующие архаисты, в том, что это, волей автора, не совсем те 50-е годы, которые мы помним из учебника истории. Какие – намекает стилизованная под Серебряный век обложка.
Дэвид Митчелл. «Утопия-Авеню»
Пер. с англ. Александры Питчер
М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2021. – 704 с.

Затейник Митчелл прославился «Облачным атласом», в котором несколько историй вложены друг в друга, как разрытые посередине книги. Здесь же он проделывает другой ловкий трюк: «вкладывает» в легендарную, но прекрасно задокументированную историю английской рок-музыки конца шестидесятых полностью выдуманную им «величайшую» группу под названием – да, правильно, «Утопия-Авеню». И поди теперь докажи, что её не было.
Гильермо дель Торо. «Кабинет редкостей. Мои зарисовки, коллекции и другие одержимости»
Пер. с англ. Нат Аллунан
СПб.: Азбука, 2020. – 280 с.

Строго говоря, это не роман, а «скрапбук» - собрание зарисовок, заметок, конспектов и т.д. Но подобные «записи и выписки» одного из известнейших визионеров современности, создателя таких сложноустроенных хитов, как «Лабиринт Фавна», «Хеллбой» и «Формула воды», безусловно, заслуживают внимательного рассмотрения и изучения. Неизбежна аналогия с «Кодексом Серафини» – если вы понимаете, о чём это. Кстати, фамилия "дель Торо" значит "бычий". Пожелаем ему удачи в год Быка.
Михаил Зыгарь. «Все свободны. История о том, как в 1996 году в России закончились выборы»
М.: Альпина Паблишер, 2021. – 424 с.

Новая книга автора бестселлеров «Вся кремлевская рать» и «Империя должна умереть» и его контент-бюро «История будущего» за считаные недели взлетела в топы продаж, и неудивительно. Книга целиком посвящена одному из самых драматичных и уж точно переломному моменту новейшей истории России – вторым президентским выборам, на которые находящийся в далеко не лучшей форме Ельцин согласился с большим трудом и с еще бòльшим трудом выиграл. Как это произошло и, главное, к чему привело – о том и речь. Да, реванш коммунистов, свойственный всем восточноевропейским странам после «шоковой терапии», оказался невозможен. Но ради этого пришлось закрыть глаза на манипуляции и просто явные нарушения – и не слишком ли высока оказалась цена? Мы сейчас живем в политической системе, начавшей складываться именно тогда. И, чтобы уйти от совсем уж актуальной журналистики, подкреплённой 120 интервью с непосредственными участниками тех событий, Михаил Зыгарь иронично называет каждую главу в духе Дюма: «Глава первая, в которой кардинал Ришелье убеждает короля принять важное решение». Но мы же все понимаем, о ком и о чём тут речь.
Уилл Брукер. «Почему Боуи важен»
Перевод с англ. Сергея Афонина и Виолетты Бойер, редактор Лев Ганкин
М.: Individuum, 2020. – 288 с.

Самый необычный оммаж одному из самых влиятельных артистов второй половины XX века, выходящий по-русски как раз к пятилетию с момента его преждевременной смерти. Британский культуролог, ровесник и поклонник Боуи, Уилл Брукер решил, после соответствующей подготовки, за один год «прожить», подражая до мелочей, карьеру хамелеонствующей звезды, со всеми его неожиданными поворотами и прихотливыми изгибами. Чтобы, уверяет он читателя, лучше понять его характер и творческие импульсы.
Едва ли британскому культурологу ведомо, что подобный эксперимент описал уже русский писатель Владимир Шаров в романе «Старая девочка». Но в отличие от героини Шарова Веры Радостиной, «живущей в обратную сторону», Уилл Брукер проделал это на самом деле и буквально на наших глазах. «Герой книги — не только урожденный Дэвид Джонс, человек из плоти и крови, но и каждый, чью жизнь хоть немного изменили песни Боуи», - поясняет ее замысел Лев Ганкин.
Алла Солопенко (ред.). «Ёлка. Новейшее издание для подарка в стихах и прозе»
М.: Лабиринт, 2021. – 116 с.

Очередная многодельная и многосоставная книга-трансформер детской редакции гиганта книжной торговли посвящена, собственно, новогоднему празднику и традиции его отмечания в России столетней давности. Конечно, в сильно идеализированном обличье, заставляющем вспомнить о ехидном меме про «хруст французской булки» - но, как всегда в этой редакции, под завязку, в прямом смысле, набитая интереснейшими подробностями и неожиданными секретиками. Если вам нужна книга, словно бы пахнущая мандаринами и звенящая елочными шарами – это она и есть!