Сайт ГодЛитературы.РФ функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Фрейндлих как экскурсовод по «Войне и миру»

В БДТ имени Г. А. Товстоногова выпустили премьеру «Война и мир Толстого» (написание именно такое — без кавычки после слова «мир»)

Текст: Светлана Мазурова/РГ, Санкт-Петербург
Фото: БДТ имени Г. А. Товстоногова

На постановку в прославленный петербургский театр приглашен из Москвы Виктор Рыжаков, режиссер, педагог Школы-студии МХАТ, художественный руководитель Центра имени Вс. Мейерхольда. Он же — автор инсценировки, совместно с Татьяной Уфимцевой. Впрочем, это не инсценировка, а, как сказано в программке, — «Путеводитель по роману (по мотивам романа Л. Н. Толстого «Война и мир»)».

В главной роли заявлена Алиса Фрейндлих. Зал полон медийными лицами и «випами», гостями из Москвы, известными всей стране, — чиновниками, знаменитыми актерами и режиссерами, приехавшими в Северную столицу на Международный культурный форум.

Все гадали: кого же сыграет Фрейндлих? Не Наташу же Ростову! Может, Кутузова (шутка)? Графиню Ростову? Или Друбецкую?

Оказалось, Алисе Бруновне отведена в спектакле роль проводника, «гида», «экскурсовода» по роману Толстого. В программке ее роль обозначена так: «Наталья Ильинична, сотрудник музея». Значит, всё-таки Наташа! (Как мы помним, старого графа Ростова звали как раз Илья.)

На предпремьерном показе Виктор Рыжаков вышел к публике в партер и сказал: «Мы не хотим вас шокировать. Конечно, это театральная игра. Текст Толстого — самое главное. Мы репетировали 50 дней…»

А вот прямая речь Рыжакова из релиза для прессы:
«“Война и мир” — полнокровный эпический роман, вбирающий в себя всё многообразие человеческого мира. Перечитывая его в течение жизни несколько раз, я открывал в нем всё новые и новые, ранее нераспознанные измерения. Вот и процесс работы над спектаклем стал еще одной возможностью исследования толстовской истории, которая в свое время стала для всего человечества необъяснимо важной и притягательной. Сегодня нам необходимо перевернуть представление о романе и сломать накопившиеся в сознании стереотипы, затрудняющие общение современного человека с этим текстом. Пока могу только мечтать о том, чтобы зрителям после нашего спектакля захотелось бы заново перечитать этот потрясающий роман или же начать его чтение впервые».

Алиса Фрейндлих выходит на сцену самой первой. С книгой в руках. «Ну что ж, начнем… Благословясь… Что мы знаем о романе «Война и мир»? Хочу напомнить вам некоторые события и факты эпопеи». Рассказывает, как Толстой работал над романом-эпопеей. Цитирует нелепые сочинения школьников. Дополняет текст ремарками: «Помните эту чудесную сцену в ночи?» или «Кто не помнит первый бал Наташи Ростовой?» Или комментирует происходящее: «Какая прелесть! Какая непосредственность!»

Новый спектакль оставляет много вопросов. Лица всех героев почему-то выбелены и «нарисованы», как у клоунов. Актеры тараторят с бешеной скоростью (чтобы успеть передать зрителям как можно больше информации?). От этого довольно скоро устаешь. Анатоль Курагин жует жвачку. Да, мы помним, что это крайне неприятный тип, но это раздражает. Длится действо почти два часа, без антракта.

Авторы назвали свой спектакль «путеводителем по роману», а зрители — «двухчасовым дайджестом для школьников, не удосужившихся прочитать “Войну и мир”». Но смех в зале раздавался каждую минуту.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Георгий Штиль, народный артист России, 55-й год служит в БДТ, в спектакле «Война и мир Толстого» исполняет две роли: Митенька, слуга в доме Ростовых; Алпатыч, управляющий в доме Болконских.

— Репетировать с Виктором Рыжаковым было интересно. Талантливый режиссер, педагог, много знает, интеллектуал, оригинальный в своем роде. Это очень сложно — поставить на сцене «Войну и мир». Мы занимались этюдами, молодежь много придумывала, работа мне понравилась. Хотя я приверженец старого российского театра, театра переживаний, лучшего в мире. У нас есть свои традиции. Лебедев, Луспекаев, Трофимов, Макарова… — у них я учился. И у Товстоногова. И мне претит, когда к артистам привешивают микрофоны, когда они говорят быстро-быстро, скороговоркой, как в телевизионной рекламе. В спектаклях Товстоногова мы говорили не медленно, но говорили, переживая.

Это, скорее, не спектакль, а литературная композиция, артисты прочитывают «Войну и мир», а не играют. Режиссер говорил нам: «Мы добиваемся того, чтобы люди снова открыли Толстого, перечитали его гениальное произведение». Это его решение. Интересный эксперимент.

Ссылки по теме:
Meдведев присоединился к «Войне и миру» 11.12.2015
«Чего добился гениальным ты романом?» — ГодЛитературы.РФ, 19.05.2015
Первые кадры с Наташей Ростовой — ГодЛитературы.РФ, 13.08.2015
BBC экранизирует «Войну и мир» — ГодЛитературы.РФ, 26.01.2015
«Война и мир» — вслух и про себя — ГодЛитературы.РФ, 09.10.2015
Как звучит «Война и мир» — ГодЛитературы.РФ, 27.06.2015
«Войну и мир» прочли за две минуты — ГодЛитературы.РФ, 20.11.2015
60 часов «Войны и мира» — ГодЛитературы.РФ, 07.10.2015
Электронные страницы стали живыми — ГодЛитературы.РФ, 26.10.2015
«Анна Каренина онлайн» вошла в Книгу рекордов Гиннесса — ГодЛитературы.РФ, 18.02.2015
«Анна Каренина» в прямом эфире — ГодЛитературы.РФ, 23.12.2014

Сайт по теме:
Официальный сайт проекта «Война и мир. Читаем роман»

15.12.2015

Просмотры: 0

OK

Вход для официальных участников
Логин
Пароль
 
ВОЙТИ