Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: Кавказ Сегодня
Тираж "Евгения Онегина" на аварском языке составил 300 экземпляров. Об этом ТАСС сообщила руководитель пресс-службы министерства по национальной политике республики Дагестан Лейла Гаджимусилова.
"Роман Пушкина выпущен издательством «Дагестан» в переводе дагестанского писателя Магомеда Сулейманова тиражом 300 экземпляров", — заметила Гаджимусилова.
По ее словам, книга издана при поддержке дагестанского регионального отделения "Ассамблеи народов России" и Союза писателей Дагестана.
Писатель Магомед Сулейманов родился в 1919 году в селении Хунзах. Воевал на фронтах Великой отечественной войны, вернулся домой в звании лейтенанта запаса. Его первая книга военных рассказов «Индюк-гора» вышла в 1947 году. По произведениям Сулейманова было поставлено более десяти пьес на сцене Аварского музыкально-драматического театра имени Гамзата Цадасы.
Кстати, в 2015 году в Махачкале впервые издали конституцию Дагестана на 14 языках народов республики. Каждая брошюра вышла тиражом 200 экземпляров, общий тираж составил 2,8 тыс.
Ссылки по теме:
Евгений Онегин из Сан-Франциско — 06.06.2015
«Я помню чудное мгновенье» на пушту и майя — 04.06.2015
Сборник стихов Пушкина представили в США — 27.06.2016