САЙТ ГОДЛИТЕРАТУРЫ.РФ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА ЦИФРОВОГО РАЗВИТИЯ.

Подростки снова в деле

Из года в год писатели отправляют юных приключенцев в параллельные миры — а мы наблюдаем за этим с замиранием сердца (или нет)

Коллаж: ГодЛитературы.РФ. Обложки с сайтов издательств
Коллаж: ГодЛитературы.РФ. Обложки с сайтов издательств

Текст: Ольга Разумихина

Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак. «Приквел»

М.: Время, 2022 – 304 с.

Представьте: вы обнаруживаете себя за первой партой в классе будущего. Перед доской расхаживает голограмма учителя и объясняет, как устроен стебель фасоли. Вы помните имена некоторых одноклассников, но понятия не имеете, как здесь оказались, что с вами было раньше — и что ждёт впереди. Вы знаете только одно: если не будете исполнять правила, придёт Монстр, которого ещё никто не побеждал.

Спустя какое-то время вы осваиваетесь и начинаете понимать, какие отношения установились между самыми заметными учениками. Вот, например, сладкая парочка: мускулистый задира Ли и красавица Мари, которая держится с ним покровительственно, как с дошкольником. Кажется, у них всё хорошо. Но почему тогда лицо Мари перекашивается от ревности, когда кто-то из девчонок подходит к пареньку со странным именем Фриц? Этот Фриц, кстати, не боится бросить вызов Монстру — и при этом умирает от робости, пытаясь признаться Мари в любви…

Загадочная школа-интернат оказывается лишь одной из научно-фантастических локаций, которые предстоит посетить читателю. Вместе с главной героиней Яной — девушкой умной и смелой, но критически невезучей в личной жизни — книголюбу предстоит побывать в первобытном мире, где действует закон «убей или умри», на планете Земля-2 и даже на райском Острове, где всё настолько прекрасно, что даже тошно. «Приквел» разбит на четыре повести, где Яна со товарищи сталкивается со всё более страшными испытаниями, — причём в каждой части кто-то из героев отсеивается, как в «Игре престолов», только при более щадящих обстоятельствах. И только в эпилоге Жвалевский и Пастернак объясняют, что это, собственно, было. Поэтому отзывы тест-читателей, неосмотрительно помещённые перед самим произведением, лучше оставить на потом — во избежание спойлеров.

«Приквел» — книга насквозь экспериментальная, и по форме, и по содержанию. Как минимум потому, что мы привыкли: у героя должна быть предыстория, мотивация, конкретная цель… К счастью, Жвалевский и Пастернак — именно те люди, которые «право имеют». Нарушая одно незыблемое правило за другим, они делают историю только лучше — совсем как их самоотверженные герои.

Маргарет Махи. «Перемены»

Пер. с англ. Инны Бернштейн под ред. Л. Мотылёва. М.: Волчок, 2021 – 288 с.

Ещё одна девушка, чьей стойкости позавидовали бы многие взрослые, — четырнадцатилетняя Лора из Новой Зеландии. Ей, впрочем, живётся куда спокойнее, чем Яне из «Приквела». В её школе преподают не голограммы, а самые обычные учителя, а когда уроки заканчиваются, Лора возвращается не в пещеру и не на космический корабль, а в самый обыкновенный частный дом. По дороге она забирает у няни младшего братца Джеко, а затем заходит в книжный магазин: там стоит за кассой её мама Кейт, которая вынуждена работать допоздна, потому что ушедший из семьи отец не платит алименты. И только одно отличает Лору от сверстниц: иногда она получает предостережения. Девушка просто смотрится в зеркало — и вдруг замечает, что мир бесповоротно изменился, но в чём, она не понимает. Ощущение потерянности быстро проходит, но Лора твёрдо знает: сегодня случится что-то страшное...

В последний раз девушка уловила странное предчувствие перед тем, как папа ушёл из семьи. Но теперь всё оказывается ещё серьёзнее: у малыша Джеко начались припадки. Лора чувствует, что медицина здесь бессильна, и виновник печального состояния малыша — не эпилепсия, а происки злых сил. Но как их одолеть, если только чувствуешь что-то необычное, но сверхъестественных способностей у тебя нет? Как назло, на девушку наваливаются и другие проблемы: мама притаскивает в дом ухажёра, который Лоре категорически не нравится, а единственный приятель, который, казалось бы, может помочь, оказывается полусумасшедшим циником, да ещё и помешанным на интиме…

Сюжет о спасении бедового братца вряд ли можно назвать оригинальным, но Маргарет Махи вдохнула в него новую жизнь. Здесь хороша и мистика, которая подаётся мелкими порциями (как минимум до середины романа читатель может объяснить происходящее разыгравшейся фантазией Лоры и ментальными проблемами у некоторых её знакомых), и психология героев. «Перемены» — не только увлекательное фэнтези, но и болезненный роман на вечную тему отцов и детей, попытка ответить на вопрос: можно ли «починить» отношения между родителями и ребёнком, если они не задались с самого начала?

Дополняют приятное впечатление иллюстрации Марии Бойновой. У книги — по крайней мере в нынешнем издании — есть только одна, но, увы, серьёзная проблема: небрежный перевод. Герои изъясняются так высокопарно, словно дело происходит в Средневековье, а не в конце XX века, а некоторые обороты и вовсе выбивают из колеи (например, «она уже прожила в Гардендейле один замечательно счастливый год и теперь старалась добиться повтора на бис с интересными вариациями»). Будем надеяться, что при подготовке переиздания — а книга этого однозначно заслуживает — редактор проявит больше строгости.

Керстин Гир. «Незабудка. На границе света»

Пер. с нем. Светланы Вольштейн. «Издательство Робинс», 2022 — 400 с.

Поскитавшись по экзотическим местечкам, перенесёмся в компактный немецкий городок, словно списанный со Спрингфилда из сериала «Симпсоны». Тут обитает семнадцатилетний Квинн Йонатан Юри Александр фон Аренсбург, для своих — просто Квинн. Впрочем, имя — единственная странность в жизни этого заурядного паренька. Квинн живёт с идеальными и потому ужасно скучными родителями; встречается с чересчур романтичной девушкой, которая называет его не иначе как «пупсик», и никак не наберётся смелости с ней расстаться; а ещё филигранно сочетает здоровый образ жизни (паркур) и любовь к алкогольным тусовкам с друзьями.

Но, как водится, на одном из светских раутов всё бесповоротно меняется. С парнем знакомится синеволосая чаровница — ни дать ни взять Рамона из комиксов про Скотта Пилигрима, — и Квинн почему-то решает защитить её от подозрительного типа, который внезапно появляется во дворе и начинает угрожать неформалке. Мотивация молодого человека остаётся неясной, особенно учитывая тот факт, что Квинн принял девушку за торговку наркотиками, а ко всякой запрещённой дряни, в отличие от выпивки, наш герой относится отрицательно. Но, как бы то ни было, паренёк прыгает из окна второго этажа (он подслушивал нервную беседу из ванной), вклинивается между девушкой и незнакомцем — а потом начинается тако-о-о-е…

Разумеется, в «Незабудке» не обходится без романтики. В Квинна безответно влюблена некто Матильда, чьи жутко правильные родственники и дня не могут прожить без визита в церковь, из-за чего над ней измывается вся округа. Долгие годы девушка и не мечтала обратить на себя внимание Квинна. Но когда в жизнь паренька вплелась мистика, Матильда оказалась единственной, кто не стал крутить пальцем у виска: старая как мир завязка отношений, за развитием которых нам предлагается наблюдать на протяжении двух грядущих томов.

Нельзя сказать, что в романе Керстин Гир вовсе нет удачных находок: отдельные сцены — например, поминальная процессия рядом с домом вполне себе живого, хотя и не очень здорового Квинна — вызывают неподдельный смех. Но в целом «Незабудка» — небрежная нарезка из знаменитых книг, фильмов и комиксов, и, к сожалению, это не постмодернистское заигрывание с читателем. Зачем же мы о ней пишем? Предупрежден – вооружён.