Текст: Михаил ВизельОбложка и развороты предоставлены издательством
«Боб Дилан: 100 песен и портретов»
Издательство «Пальмира», 2018 г.
Эту книгу можно считать запоздалым ответом на вопрос "как можно барду давать Нобелевскую премию по литературе?!". В напечатанных на бумаге текстах песен явственно проступает то, чем они и являются на самом деле: своеобычной поэзией. К которой, положа руку на сердце, приложенные ноты мало что добавляют. Становится видно, что его длиннющие баллады, которые на самом деле поются на 3—4 аккорда, - скорее это гомеровские эпосы (чья лира тоже была инструментом не виртуозным), чем "нормальные" песни, такие, как виртуозные маленькие шедевры Леннона - Маккартни или уж тем более мини-симфонии Гилмора - Уотерса.А еще в этой книге происходит другой прорыв в архаику - в архаику художественного перевода. Максим Кучеренко и Владимир Ткаченко из группы «Ундервуд», Вася Васин из «Кирпичей», Александр Красовицкий из «Animal ДжаZ», Псой Короленко, Макс Немцов, Олег Пащенко, Дарья Суховей, Света Литвак и множество других авторов - конечно, это не "переводчики поэзии" в том смысле, в котором были ими Маршак или Липкин. А скорее в том, в котором были ими Тредиаковский и Ломоносов, Жуковский и Пушкин. Поэзия Дилана непереводима, потому что всем слишком хорошо знакомо звучание оригинала. Мало кто слышал, как звучат в авторском чтении стихотворения Элиота и Фроста (хотя это, наверно, ceйчас доступно в интернете) - но мало кто не слышал "Knockin’ on Heaven’s Door" или "The Times They Are A-Changin'". Поэтому переводы в этой книге - это скорее переложения, отражения оригинальных русских авторов - учеников и последователей переводимого ими поэта. Этим и интересны.
В качестве образца мы предлагаем оценить, как увидела и восприняла страстный антивоенный манифест Боба Дилана поэт и переводчик Анна Герасимова, в своей музыкальной ипостаси известная просто как Умка.
MASTERS OF WAR 1. Come you masters of war
You that build all the guns
You that build the death planes
You that build the big bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks2. You that never done nothin’
But build to destroy
You play with my world
Like it’s your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly3. Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain4. You fasten the triggers
For the others to fire
Then you set back and watch
When the death count gets higher
You hide in your mansion
As young people’s blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud5. You’ve thrown the worst fear
That can ever be hurled
Fear to bring children
Into the world
For threatening my baby
Unborn and unnamed
You ain't worth the blood
That runs in your veins6. How much do I know
To talk out of turn
You might say that I’m young
You might say I'm unlearned
But there's one thing I know
Though I’m younger than you
Even Jesus would never
Forgive what you do7. Let me ask you one question
Is your money that good
Will it buy you forgiveness
Do you think that it could
I think you will find
When your death takes its toll
All the money you made
Will never buy back your soul8. And I hope that you die
And your death’ll come soon
I will follow your casket
In the pale afternoon
And I’ll watch while you’re lowered
Down to your deathbed
And I’ll stand o’er your grave
’Til I’m sure that you’re deadХОЗЯИН ВОЙНЫ[*]
Мне хотелось бы знать, кто хозяин войны
На которой мы все оказаться должны
Про которую все мы обязаны петь
На которую парни пойдут умереть
Кто хозяин бабла, что приносит беду
Превращая народ в золотую орду
В безголовое чудище с криком «ура»
По которому черная плачет дыра
Но кто бы ты ни был, хозяин войны
Тебе наши слова не слышныВы застроили лес, вы присвоили газ
Населенье планеты пашет на вас
Чтоб воздвигнуть на площади, в пику врагам
Золотой унитаз и гигантский лингам
Вот бы всех вас собрать на один островок
Чтобы жили вы там без забот и тревог
С чемоданами денег, винтовок, ножей
И сожрали друг друга за несколько дней
Но кто бы ты ни был, хозяин войны
Все дела твои сверху видныИбо ходит молва о небесном суде
От него никому не укрыться нигде
Никакая валюта ему не мила
Ему сверху видны все слова и дела
За леса и поля, за детей и зверей
За убитых солдат и за их матерей
За сожженные села и города
Ты, хозяин войны, дождешься суда
Кто бы ты ни был, хозяин войны
Твои дни сочтены
https://youtu.be/6ADrCw6LdLw