Сайт ГодЛитературы.РФ функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Кольчурин перед публикой в Ильинском

Почитайте нам на коми!

О коми-пермяцкой литературе просили рассказать на ее родном языке

Текст: Игорь Карнаухов/РГ, Пермь
Фото предоставлены Коми-Пермяцкой центральной национальной библиотекой им. М. П. Лихачёва

В Пермском крае прошла акция «Ов да зорам, Пармалöн небöг!» («Живи, книга Пармы!»). В Перми, Карагае, Большой Соснове и Ильинском районе собрались несколько сот читателей.

На передвижной выставке, развернутой в каждой библиотеке по месту проведения, демонстрировались книги в двух разделах: прежде всего раритетные издания тридцатых годов, времени, когда складывалась национальная литература, — и произведения современных писателей — лауреатов премии Коми-Пермяцкого округа в области прозы и поэзии, начиная с 1992 года.

С публикой встретились наиболее активно ныне работающие прозаики и поэты Пармы: Василий Кольчурин, Елена Коньшина, Ирина Дульцева, Василий Козлов, Вера Мелехина и другие. Авторы читали как на коми-пермяцком, так и на русском — каждый из них сам себе одновременно переводчик.

Фестиваль коми-пермяцкой литературы Однако характерна просьба, высказанная, в частности, ребятами в Карагае, школьниками пятогошестого классов: «Почитайте, пожалуйста, на родном языке…» — рассказывает руководитель проекта Галина Гордеева. — Понравился звук нашей речи! Мы задумали акцию с целью познакомить с нашей богатой культурой, в том числе книжной, соседей по краю. Рады сообщить, что выполнили задачу, которую ставили перед собой: интерес жителей Пермского края за пределами нашего округа превзошел наши расчеты, слушателей суммарно пришло в несколько раз больше, чем мы планировали.

За авторским словом следовало народное. Чтобы ознакомить публику с почвой, на которой взрастали литературные таланты, прошли целые коми-пермяцкие «рыттэз» — вечера в колоритном национальном духе. Артисты окружного драмтеатра им. А. М. Горького снискали аплодисменты за отрывок из спектакля «Гузи да Мези», созданного по пьесе кудымкарского драматурга и актера Анатолия Радостева и сыгранного на языке коренного народа края. Деревенский ансамбль «Бичир» добавлял душевного настроения старинными песнями.

Публика акции в Ильинском

Книжной выставке сопутствовала другая — изделий декоративно-прикладного творчества. А еще мастера Пармы учили всех желающих изготовлять куколок на щепе и выполнять набойку на ткани — это традиционные народные промыслы и рукоделие; игрушечки, сделанные своими руками, местные жители бережно уносили с собой домой.

Собравшихся повеселили народные игры и забавы вроде мыршедтана — перетягивания скалки или сматывания половика с двух сторон кто быстрее. Доброй памяти напоследок способствовала дегустация блюд коми-пермяцкой кухни.

Проведению этнокультурной акции «Живи, книга Пармы!» оказали поддержку администрация губернатора и министерство культуры края в рамках программы реализации государственной национальной политики в регионе.

Ссылки по теме:
Бур лун, Парма — 16.12.2015
Дыхание Пармы — 19.11.2015

16.10.2017

Просмотры: 0
Подписка на новости в Все города Подписаться

OK

Вход для официальных участников
Логин
Пароль
 
ВОЙТИ